Uptimia
Italiano

Legal Terms of Service

Termini di servizio

Updated 27 May 2026

Uptimia — gestito da JJ Online GmbH | Ultimo aggiornamento: 27 maggio 2026 | HRB 235074 B, Amtsgericht Charlottenburg

Questa versione è una traduzione. La versione inglese (tos.en.md) è la versione di controllo. Questa versione italiana è messa a disposizione degli utenti di lingua italiana. In caso di discordanza tra le versioni linguistiche, prevale la versione inglese — fatta eccezione per le questioni regolate esclusivamente dal diritto tedesco dei telemedia, dal diritto tedesco dei consumatori o dal diritto tedesco dei contratti, ove la formulazione tedesca è quella autentica.

Definizioni

I termini seguenti hanno il significato specifico indicato nel presente documento:

  • «Società», «noi», «ci», «nostro» — JJ Online GmbH, l'entità che gestisce la piattaforma Uptimia, costituita ai sensi del diritto tedesco, con sede legale in Schönhauser Allee 163, 10435 Berlino, Germania.
  • «Uptimia» — la piattaforma software, il sito web, l'applicazione e tutti i servizi associati gestiti dalla Società con il marchio Uptimia.
  • «Servizio» — tutte le funzionalità, gli strumenti, le funzioni e i contenuti messi a disposizione attraverso Uptimia, inclusi il monitoraggio della disponibilità (uptime), il monitoraggio della velocità delle pagine, il RUM (real user monitoring), il monitoraggio delle transazioni, il monitoraggio della scadenza di domini/SSL, gli avvisi, le pagine di stato, gli strumenti pubblici di test della disponibilità nonché eventuali API o integrazioni.
  • «Utente», «Lei», «Suo» — qualsiasi persona fisica o giuridica che accede al Servizio o lo utilizza, sia in regime di Abbonamento a pagamento sia con un piano gratuito.
  • «Consumatore» — un Utente che è persona fisica e agisce per scopi estranei alla propria attività imprenditoriale, commerciale, artigianale o professionale (§ 13 BGB), o secondo la definizione equivalente prevista dalla legge del Paese di residenza dell'Utente (per esempio la s. 2(3) del Consumer Rights Act 2015 del Regno Unito per i Consumatori del Regno Unito, o qualsiasi definizione analoga nella normativa nazionale di tutela dei consumatori dell'Utente).
  • «Cliente professionista» — un Utente che accede al Servizio nell'ambito della propria attività imprenditoriale, commerciale, artigianale o professionale (§ 14 BGB), o secondo la definizione equivalente prevista dalla legge del Paese di residenza dell'Utente.
  • «Risorsa monitorata» — qualsiasi URL, nome host, certificato, script di transazione o altro obiettivo configurato per il monitoraggio nell'ambito del Suo Account.
  • «Monitoring Output» (Esiti del monitoraggio) — i dati prodotti dal Servizio in relazione alle Sue Risorse monitorate, inclusi lo stato di disponibilità (uptime), i campioni di tempo di risposta, le istantanee di contenuto, gli screenshot del monitoraggio transazionale, gli eventi RUM e lo storico degli avvisi.
  • «Account» — il profilo registrato e i dati associati creati da un Utente per accedere al Servizio.
  • «Abbonamento» — un piano a pagamento che concede l'accesso al Servizio su base di fatturazione ricorrente.
  • «Contenuti» — qualsiasi informazione, testo, dato, configurazione o materiale trasmesso al Servizio da un Utente.
  • «Dati di utilizzo» — dati raccolti automaticamente sull'accesso e sull'uso del Servizio, inclusi diagnostica tecnica, dati di sessione e log di interazione.

1. Chi siamo e ambito di applicazione dei presenti Termini

Uptimia è gestito da JJ Online GmbH, società costituita ai sensi del diritto tedesco, con sede legale in Schönhauser Allee 163, 10435 Berlino, Germania.

I presenti Termini di servizio («Termini») disciplinano ogni accesso e utilizzo della piattaforma Uptimia e del Servizio. Con la creazione di un Account, la scelta di un piano di Abbonamento o l'uso di qualsiasi parte del Servizio, Lei dichiara di aver letto, compreso e accettato integralmente i presenti Termini.

Se agisce per conto di una società o di altra entità giuridica, Lei dichiara e garantisce di avere pieni poteri per vincolare tale entità ai presenti Termini. In tal caso, i riferimenti a «Lei» nei presenti Termini si intendono fatti sia a Lei personalmente sia all'entità rappresentata.

I presenti Termini si applicano a tutti gli Utenti, indipendentemente dal piano o dall'ubicazione, fatte salve le disposizioni specifiche per giurisdizione del § 27.

Lingua di controllo. Il presente documento è pubblicato in inglese e tradotto in una o più lingue aggiuntive per comodità. In caso di conflitto o ambiguità tra le versioni linguistiche, prevale la versione inglese.

2. Avviso importante: Uptimia è uno strumento di monitoraggio, non una garanzia di disponibilità

Uptimia è una piattaforma di osservabilità di terzi. Misuriamo la disponibilità e le prestazioni delle Sue Risorse monitorate da una rete distribuita di sonde e riportiamo ciò che le nostre sonde osservano. Non siamo l'operatore, il provider di hosting, l'ISP o il vettore di rete delle Sue Risorse monitorate — e le nostre misurazioni non possono, di per sé, causare o prevenire un'interruzione di tali risorse.

Il Monitoring Output da noi fornito riflette ciò che le nostre sonde hanno osservato nei momenti dell'osservazione. I risultati delle sonde possono essere influenzati dalle condizioni di rete lato sonda, dai percorsi di rete intermedi, dalla tempistica di propagazione DNS, dalle decisioni di routing geografico e dai limiti di accesso (rate-limiting) applicati dai provider alle nostre sonde. Adottiamo prassi conformi agli standard di settore per ridurre i falsi positivi (conferma multi-regione, retry con backoff), ma non dichiariamo che il Monitoring Output costituisca una registrazione definitiva di ogni evento transitorio o geolocalizzato relativo alle Sue Risorse monitorate.

Le raccomandiamo vivamente di confrontare gli eventi di incidente critici con i Suoi log server, la telemetria applicativa o le pagine di stato dei provider a monte prima di assumere decisioni operative (capacità, calcolo dei crediti SLA, conclusioni post-mortem) basandosi unicamente sui dati di Uptimia.

3. Idoneità (requisiti soggettivi)

Per utilizzare il Servizio, Lei deve:

  • avere almeno 18 anni (o l'età della maggiore età legale nella Sua giurisdizione, se superiore);
  • essere giuridicamente capace di concludere contratti vincolanti ai sensi della legge della Sua giurisdizione;
  • non trovarsi in un Paese o territorio soggetto a un embargo commerciale o a una designazione sanzionatoria che vieti l'utilizzo del Servizio;
  • non aver avuto un precedente Account chiuso definitivamente da noi per violazione dei presenti Termini.

Se si registra per conto di un'organizzazione, garantisce inoltre di avere il potere di vincolare tale organizzazione ai presenti Termini e che l'organizzazione soddisfa i predetti requisiti di idoneità.

Ci riserviamo il diritto di verificare in qualsiasi momento l'idoneità e di rifiutare o revocare l'accesso quando i requisiti di idoneità non siano soddisfatti.

Non rivolto ai minori. Il Servizio non è rivolto né destinato a minori di 16 anni. Non raccogliamo consapevolmente Dati personali di minori di 16 anni. Se Lei è un genitore o tutore legale e viene a conoscenza del fatto che un minore di 16 anni ha fornito Dati personali tramite il Servizio, La preghiamo di contattarci a privacy@uptimia.com e provvederemo a cancellare i dati e il relativo Account senza ingiustificato ritardo.

4. Registrazione dell'Account e sicurezza

Registrazione. Per accedere al Servizio è necessario creare un Account fornendo informazioni di registrazione esatte, aggiornate e complete. Si impegna a mantenere tali informazioni aggiornate per tutta la durata d'uso del Servizio.

Sicurezza. È Sua responsabilità scegliere una password robusta e univoca per il Suo Account e mantenerne la riservatezza. Non può condividere le Sue credenziali di accesso con terzi né consentire ad altri di accedere al Servizio tramite il Suo Account. Lei si assume la piena responsabilità di ogni attività svolta sul Suo Account, sia o meno da Lei autorizzata.

Notifica delle violazioni. Qualora venga a conoscenza di un accesso non autorizzato, anche solo sospetto, al Suo Account o di una violazione della sicurezza relativa alle Sue credenziali, deve avvisarci immediatamente all'indirizzo admin@uptimia.com.

Esattezza dell'Account. Ci riserviamo il diritto di sospendere o terminare gli Account quando le informazioni di registrazione risultino false, fuorvianti o significativamente incomplete, quando l'Account risulti inattivo per un periodo prolungato o quando vi siano fondati motivi per ritenere che l'Account sia gestito in violazione dei presenti Termini.

Divieto di Account duplicati per elusione dei limiti. Non può creare o mantenere più Account quando lo scopo o l'effetto sia eludere i limiti del piano gratuito, sottrarsi agli obblighi di pagamento o sottrarsi all'applicazione dei presenti Termini (in particolare del § 7 — Limiti sulle risorse monitorate, e del § 9 — Uso accettabile). Fatto salvo quanto sopra, non vi è alcuna restrizione sul numero di Account che una persona o entità può mantenere — una piccola società di consulenza i cui titolari gestiscano ciascuno il proprio portafoglio clienti può registrare un Account per titolare; un'agenzia può registrare Account distinti per clienti diversi; e così via. La restrizione riguarda l'abuso della creazione di Account multipli, non il numero in sé.

5. Descrizione del Servizio

Uptimia mette a disposizione una piattaforma basata sul web che consente agli Utenti di monitorare siti web, applicazioni, API e relativa infrastruttura. Le funzionalità principali includono:

  • Monitoraggio della disponibilità (uptime) — controlli HTTP/HTTPS, ICMP, TCP e di porta da una rete distribuita di sonde multi-regione, con frequenza e soglie di avviso configurabili
  • Monitoraggio della velocità delle pagine (FPL) — misurazioni con Chrome reale sui Suoi URL di produzione, con punteggio PageSpeed e di accessibilità
  • Real User Monitoring (RUM) — raccolta basata su JavaScript dei tempi di caricamento delle pagine, della distribuzione per browser/dispositivo, della distribuzione geografica e degli eventi di errore JavaScript dei Suoi visitatori reali (subordinatamente al consenso dei Suoi visitatori secondo le Sue informative privacy e alla garanzia di cui al § 17.2 riguardo ai consensi ex § 25 TDDDG / Art. 5, par. 3, della Direttiva ePrivacy)
  • Monitoraggio delle transazioni — flussi sintetici multi-step in browser che Lei costruisce nel nostro editor, eseguiti con frequenza ricorrente, con uno screenshot acquisito a ogni passaggio
  • Monitoraggio di domini e SSL — tracciamento della scadenza dei domini basato su WHOIS e tracciamento della scadenza dei certificati SSL
  • Monitoraggio di contenuti misti e variazioni di contenuto — rilevamento di mescolanze HTTP/HTTPS e variazioni di parole chiave configurate
  • Screening antivirus/malware degli URL monitorati tramite l'API Google Web Risk (solo URL — non viene inviato alcun dato di payload)
  • Monitoraggio del server tramite il nostro agente server — CPU, memoria, swap, disco, rete, load average, uptime, conteggio processi
  • Avvisi — invio delle notifiche di incidente via email, SMS (Twilio), WhatsApp (Meta WhatsApp Business Cloud), Slack, Microsoft Teams, Discord, Mattermost, Telegram, PagerDuty, Atlassian Statuspage, X (già Twitter) e webhook generici da Lei configurati
  • Pagine di stato — pagine di stato brandizzate o white-label da Lei pubblicate verso il Suo pubblico
  • Strumento pubblico gratuito di test della disponibilità — un test multi-regione di disponibilità e velocità, senza necessità di Account, per qualsiasi URL, messo a disposizione per comodità
  • Accesso API — accesso programmatico ai Suoi dati di monitoraggio sui piani di Abbonamento idonei

Le funzionalità disponibili in un dato momento sono determinate dal piano di Abbonamento da Lei scelto. Una descrizione completa delle funzionalità, dei limiti e dei prezzi di ciascun piano è disponibile sulla pagina dei prezzi. Ci riserviamo il diritto di modificare, aggiungere, ritirare o limitare funzionalità in qualsiasi momento, fatti salvi gli obblighi di preavviso di cui al § 23.

Fuori ambito. Uptimia non è, intenzionalmente, un prodotto APM / tracing / profiling / session-replay. In particolare, il Servizio non offre: coordinamento della risposta agli incidenti, gestione delle rotazioni di reperibilità (on-call), application performance monitoring (APM), distributed tracing, profilazione del codice sorgente, session replay, Core Web Vitals (LCP / INP / CLS / TTFB) in RUM, filmstrip, waterfall, confronto run-vs-run o deploy hook nel monitoraggio della velocità delle pagine, oppure HAR, log console o replay nel monitoraggio delle transazioni. Tali ambiti sono intenzionalmente esclusi — si veda la nostra pagina di posizionamento.

Indirizzi IP delle sonde (checkpoint di monitoraggio). Pubblichiamo gli indirizzi IP attuali delle nostre sonde di monitoraggio («checkpoint») all'indirizzo https://uptimia.com/monitoring-checkpoints (sono disponibili versioni localizzate di questa pagina nelle altre lingue da noi supportate). Forniamo questo elenco affinché Lei possa autorizzare le nostre sonde nei Suoi firewall, web application firewall (WAF), rate limiter o regole di geoblocco. La nostra rete di sonde evolve nel tempo e ci riserviamo il diritto di aggiungere, rimuovere o modificare di volta in volta tali indirizzi IP — ad esempio per migrare, aggiornare o riassegnare le sonde, oppure in risposta a cambi di data center dei nostri fornitori di infrastruttura sottostanti. Qualora una modifica dei nostri indirizzi IP derivi da una migrazione di sonde pianificata, ne informeremo i Clienti interessati via e-mail con almeno tre (3) giorni di anticipo rispetto alla migrazione. L'elenco pubblicato all'indirizzo di cui sopra costituisce in ogni momento la fonte autorevole dei nostri indirizzi IP delle sonde in vigore, ed è Sua responsabilità mantenere aggiornate di conseguenza le liste di autorizzazione che gestisce.

6. Responsabilità per l'accuratezza delle informazioni fornite

L'accuratezza e l'utilità di qualsiasi Monitoring Output dipendono interamente dalla configurazione da Lei fornita: gli URL che sceglie di monitorare, le intestazioni di autenticazione e i payload di richiesta forniti per i controlli autenticati, gli script di transazione che costruisce, le soglie di avviso che imposta e le destinazioni configurate per il recapito degli avvisi. Non possiamo verificare, validare o controllare la configurazione che ci trasmette.

Lei è unico ed esclusivo responsabile di:

  • garantire che gli URL, i nomi host, i certificati e gli script di transazione configurati riflettano accuratamente le risorse che intende monitorare;
  • accertarsi di avere il diritto di monitorare ciascuna Risorsa monitorata — in particolare quando la risorsa è gestita da un terzo, o quando il monitoraggio possa innescare rate limit, blocchi anti-abuso o problematiche di termini di servizio con il gestore della risorsa;
  • rivedere la configurazione degli avvisi per assicurarsi che le persone giuste siano avvisate sugli eventi giusti e che i canali di recapito siano correttamente autenticati e testati;
  • configurare le credenziali di autenticazione negli script di transazione e nei controlli HTTP autenticati nel rispetto del principio di minimizzazione dei dati — solo le credenziali necessarie per raggiungere la risposta monitorata, con rotazione regolare;
  • verificare che dati personali o altre informazioni sensibili non vengano inavvertitamente acquisiti in screenshot, istantanee di risposta o log delle fasi delle transazioni — si veda il § 17 per l'inquadramento come responsabile del trattamento e i nostri controlli di conservazione;
  • evitare PII negli URL monitorati. Quando configura URL da monitorare, eviti di inserire dati identificativi personali o sensibili (token di sessione, bearer token, chiavi API, indirizzi email di utenti finali, token di reset o identificativi analoghi) nell'URL stesso, inclusa la query string — ove possibile, collochi tali valori nelle intestazioni di richiesta o nei body POST trasmessi separatamente dalla sonda, anziché nel path o nella query string dell'URL. Le nostre sonde elaborano i risultati dei controlli in memoria e non conservano Dati personali del Cliente «a riposo» oltre i log operativi transitori (si veda § 17.3 per la rotazione a 14 giorni), ma l'URL di un controllo fallito può essere scritto in tali log operativi: l'igiene degli URL dal Suo lato è quindi la protezione più efficace contro l'acquisizione accidentale di PII in tali log.

Non rilasciamo alcuna dichiarazione né garanzia in merito al fatto che il Monitoring Output sia sufficiente a rilevare ogni evento di rilevanza operativa, né che la sua assenza costituisca prova del fatto che tale evento non si sia verificato.

7. Limiti sulle risorse monitorate

Può utilizzare il Servizio solo per monitorare risorse che (a) Lei possiede o gestisce, (b) ha l'autorizzazione del gestore a monitorare, oppure (c) sono pubblicamente accessibili e destinate all'accesso pubblico (ad es. pagine di stato pubbliche, API pubbliche, homepage pubbliche). Lei non deve:

  • usare Uptimia per sondare, scansionare, sottoporre a stress-test o estrarre dati da risorse con cui non è autorizzato a interagire;
  • configurare frequenze di controllo, controlli paralleli o script di monitoraggio transazionale in modo da generare contro un endpoint di terzi non da Lei gestito un carico superiore a un volume di monitoraggio ragionevole — a titolo orientativo, più di una richiesta sincrona ogni 30 secondi verso un singolo endpoint non da Lei gestito, dalla stessa configurazione di monitor, non sarebbe considerato traffico di monitoraggio ragionevole, e potremmo trattare carichi sostenuti oltre tale soglia come uso assimilabile a Denial-of-Service o DDoS. Tale indicazione non si applica alle risorse di Sua proprietà o gestione: sulle Sue risorse Lei può utilizzare liberamente la frequenza di controllo più elevata supportata dal Suo piano di Abbonamento (incluse cadenze inferiori ai 30 secondi quando il piano le offre), poiché monitorare la propria infrastruttura non può costituire un attacco di denial-of-service verso un terzo;
  • configurare frequenze di controllo o script di transazione in modo da eludere rate limit o controlli anti-abuso di una risorsa di terzi;
  • monitorare risorse in modo da violare i termini di servizio del gestore della risorsa.

Ci riserviamo il diritto di indagare su qualsiasi Risorsa monitorata configurata nel Suo Account, di sospendere specifici monitor che appaiano violare il presente paragrafo nelle more dell'indagine e di terminare gli Account che mostrino uno schema ricorrente di monitoraggio non autorizzato.

8. Funzionalità in beta e anteprime

Di tanto in tanto possiamo rendere disponibili funzionalità, strumenti o funzioni in forma «beta», «preview», «early access» o «sperimentale». Tali funzionalità sono fornite a fini di valutazione e offerte rigorosamente «così come sono» («as is»), senza alcuna dichiarazione in merito a idoneità allo scopo, affidabilità, accuratezza o prontezza per l'uso in produzione.

Le funzionalità beta possono essere modificate, sospese o rimosse definitivamente in qualsiasi momento senza preavviso. Non saremo responsabili per alcuna perdita o danno derivante dal Suo affidamento sulle funzionalità beta. L'uso di qualsiasi funzionalità beta costituisce accettazione di queste condizioni aggiuntive.

Nulla nel presente § 8 esclude o limita: (a) i diritti legali dei Consumatori ai sensi dei §§ 327a e ss. BGB (conformità dei servizi digitali), (b) le esclusioni di responsabilità elencate al § 18 (Esclusione di garanzie), né (c) le esclusioni di limitazione di cui al § 19.2 (Nessuna limitazione per quanto segue). In caso di conflitto fra il presente § 8 e una delle disposizioni precedenti, prevalgono queste ultime.

9. Uso accettabile

Lei può utilizzare il Servizio esclusivamente per scopi leciti e in conformità con i presenti Termini. Senza limitazione, si impegna a non:

Con riferimento al Servizio stesso:

  • aggirare, disabilitare, sfruttare o interferire in altro modo con qualsiasi funzionalità di sicurezza, autenticazione o controllo degli accessi del Servizio;
  • tentare di sondare, scansionare o testare la vulnerabilità del Servizio o di qualsiasi sistema o rete collegata senza nostra previa autorizzazione scritta;
  • utilizzare script automatizzati, bot, crawler o scraper per estrarre dati dal Servizio senza il nostro consenso scritto;
  • effettuare reverse engineering, decompilazione, disassemblaggio o tentare di derivare il codice sorgente, gli algoritmi o i segreti commerciali sottostanti il Servizio;
  • rivendere, sub-licenziare, white-label o altrimenti sfruttare commercialmente l'accesso al Servizio o ai suoi esiti oltre i limiti delle funzionalità white-label consentite dal Suo piano di Abbonamento;
  • trasmettere Contenuti (inclusi script di transazione) contenenti malware, virus, trojan o altro codice dannoso o disruptivo;
  • utilizzare il Servizio in modo da produrre un carico irragionevole o sproporzionato sulla nostra infrastruttura (numeri eccessivi di monitor oltre i limiti di piano, pattern di chiamate API abusive, ecc.).

Con riferimento alle Risorse monitorate:

  • utilizzare Uptimia per monitorare risorse che non è autorizzato a monitorare (si veda § 7);
  • utilizzare il Servizio per rappresentare in modo falso lo stato operativo di qualsiasi risorsa di terzi — ad esempio pubblicando una pagina di stato che mostri misurazioni favorevoli sul servizio di un concorrente a fini di vantaggio commerciale;
  • manomettere lo storico di monitoraggio, le registrazioni di incidenti o qualsiasi altra registrazione prodotta dal Servizio al fine di rappresentare in modo falso la disponibilità passata.

Condotta generale:

  • impersonare qualsiasi persona o entità o dichiarare falsamente la Sua affiliazione con qualsiasi persona o entità;
  • molestare, minacciare o offendere qualsiasi membro del nostro team o altri utenti;
  • violare qualsiasi legge, regolamento o diritto di terzi applicabile.

Ci riserviamo il diritto di indagare su sospette violazioni e di sospendere o terminare l'accesso senza preavviso ove la violazione sia accertata o ragionevolmente sospettata.

Safe harbour per la divulgazione coordinata da parte di ricercatori di sicurezza. Il divieto di sondare, scansionare o testare la vulnerabilità del Servizio senza previa autorizzazione scritta non si applica alla ricerca di sicurezza in buona fede che rispetti le regole di divulgazione coordinata che seguono. Se ritiene di aver individuato una vulnerabilità di sicurezza nel Servizio, La preghiamo di segnalarla a admin@uptimia.com con oggetto «Security Disclosure». Per ricerca in buona fede si intende ricerca che, in aggiunta alla segnalazione di cui sopra: (a) non accede, modifica, esfiltra o distrugge dati appartenenti ad alcun Utente diverso dai dati di test su account di Sua titolarità; (b) non degrada il Servizio per altri Utenti (no denial-of-service, no fuzzing ad alto volume su endpoint di produzione, no esaurimento dei rate limit oltre quanto necessario a dimostrare il problema); (c) non si sposta dal rilevamento iniziale verso sistemi non correlati o Sub-responsabili; (d) non divulga pubblicamente la vulnerabilità prima che ci sia stata data una ragionevole opportunità di porvi rimedio (ci impegniamo ad accusare ricezione delle segnalazioni entro 5 giorni lavorativi e a concordare con Lei una tempistica di divulgazione coordinata). Quando Lei agisce in buona fede e nel rispetto di queste regole, non promuoveremo azioni legali ai sensi del § 202a / § 202c StGB, del Computer Misuse Act 1990 (UK), del Computer Fraud and Abuse Act (US) o di analoghe leggi straniere, e non invocheremo nei Suoi confronti il presente § 9. Le attività che esulano dalle regole sopra (in particolare esfiltrazione di dati reali di Utenti, richiesta di pagamento come precondizione alla divulgazione, o vendita del rilevamento a terzi) non costituiscono ricerca in buona fede e restano una violazione dei presenti Termini.

10. Proprietà intellettuale e segnalazioni di contenuti illeciti

Nostra proprietà intellettuale. La piattaforma Uptimia — incluso il software, il codice sorgente, gli algoritmi, il design della rete di sonde, i motori di monitoraggio, la pipeline degli screenshot, i template delle pagine di stato, l'interfaccia utente, il design, il branding, i marchi e tutta la documentazione — è di proprietà della Società o ad essa concessa in licenza ed è protetta dalle leggi sulla proprietà intellettuale a livello mondiale. I presenti Termini non trasferiscono alcuna titolarità della nostra proprietà intellettuale a Lei. Tutti i diritti non espressamente concessi dai presenti Termini sono riservati.

Sua proprietà intellettuale e Contenuti. Lei conserva la titolarità di tutti i Contenuti trasmessi al Servizio, incluse configurazioni dei monitor, script di transazione, testo e branding delle pagine di stato, nonché qualsiasi Monitoring Output specificamente associato alle Sue risorse. Trasmettendo Contenuti al Servizio, Lei ci concede una licenza non esclusiva, mondiale, gratuita per trattare, conservare e utilizzare tali Contenuti unicamente nella misura necessaria a fornirLe il Servizio.

Licenza d'uso del Servizio. Subordinatamente al Suo rispetto dei presenti Termini e al tempestivo pagamento delle tariffe applicabili, Le concediamo una licenza limitata, non esclusiva e non trasferibile (revocabile esclusivamente in conformità con il § 21 — Sospensione e cessazione dell'Account) per accedere e utilizzare il Servizio per i Suoi scopi commerciali interni leciti — o, sui piani white-label e di agenzia, per gli scopi leciti dei Suoi clienti finali nell'ambito di tali piani. Questa licenza non si estende a rivendita, sub-licenza, ridistribuzione o esposizione pubblica del Servizio oltre quanto esplicitamente consentito dal Suo piano.

Feedback e suggerimenti.

Per i Clienti professionisti: se ci trasmette feedback, idee, suggerimenti o richieste di funzionalità, Lei concede alla Società una licenza perpetua, irrevocabile, mondiale e gratuita per utilizzare, implementare, adattare e commercializzare tale feedback, senza alcun obbligo di indennizzo né di riservatezza.

Per i Consumatori: se ci trasmette feedback, idee, suggerimenti o richieste di funzionalità, Lei concede alla Società una licenza non esclusiva e gratuita per utilizzare tale feedback al fine di migliorare e sviluppare il Servizio. Tale licenza è limitata alle finalità di gestione, mantenimento e miglioramento del Servizio; non commercializzeremo separatamente il Suo singolo feedback come prodotto autonomo. Non rivendichiamo i Suoi diritti morali d'autore (Urheberpersönlichkeitsrechte) e non Le richiediamo di mantenere la riservatezza. Questo ambito più ristretto è previsto al fine di restare compatibile con il § 307 BGB (Inhaltskontrolle) in materia di clausole standard rivolte ai consumatori.

10.1 Notice-and-action ai sensi del Digital Services Act dell'UE

Quando il Servizio ospita contenuti forniti dagli utenti visibili a terzi — in particolare il testo e il branding pubblicati sulle pagine di stato pubbliche ospitate da Uptimia, nonché qualsiasi altro contenuto che un cliente scelga di diffondere tramite il Servizio — operiamo come servizio di memorizzazione di informazioni (hosting) ai sensi dell'Art. 3, lett. g), del Regolamento (UE) 2022/2065 (il Digital Services Act, «DSA») e, nella misura in cui diffondiamo pubblicamente tali contenuti, riconosciamo di poter altresì essere una piattaforma online ai sensi dell'Art. 3, lett. i), DSA. Rispettiamo gli obblighi applicabili a un servizio di hosting delle nostre dimensioni di seguito indicati.

Segnalazioni di contenuti asseritamente illeciti (Art. 16 DSA). Qualsiasi persona o entità può presentare una segnalazione secondo cui specifici contenuti conservati o diffusi attraverso il Servizio sono illeciti ai sensi del diritto dell'Unione o del diritto di uno Stato membro. Per agevolare la presentazione di segnalazioni sufficientemente motivate, mettiamo a disposizione un modulo web dedicato senza login all'indirizzo https://uptimia.com/dsa-notice (collegato dal piè di pagina pubblico di ogni pagina di marketing). Il modulo è il canale preferenziale poiché cattura tutti gli elementi richiesti dall'Art. 16, par. 2, DSA ed emette automaticamente al segnalante una ricevuta datata su supporto durevole. In alternativa, ugualmente efficace, può inviare la segnalazione per email a dsa@uptimia.com (o, in via residuale, a admin@uptimia.com) con oggetto «DSA Notice», includendo:

  • una spiegazione sufficientemente motivata delle ragioni per cui ritiene che i contenuti in questione siano illeciti;
  • una chiara indicazione dell'esatta posizione elettronica (URL) dei contenuti e, ove applicabile, ulteriori informazioni che consentano la loro identificazione;
  • il Suo nome e indirizzo email (salvo che la segnalazione riguardi contenuti ragionevolmente ritenuti coinvolgere reati di cui agli Artt. 3-7 della Direttiva 2011/93/UE, nel qual caso sono accettate segnalazioni anonime);
  • una dichiarazione che attesti la Sua convinzione in buona fede che le informazioni e le allegazioni della segnalazione siano accurate e complete.

Trattamento. Le invieremo conferma di ricezione della segnalazione senza ingiustificato ritardo. Tratteremo le segnalazioni in modo tempestivo, diligente, non arbitrario e obiettivo. Quando una segnalazione contiene gli elementi sopra indicati, riterremo che essa generi effettiva conoscenza o consapevolezza ai fini dell'Art. 6 DSA in relazione allo specifico contenuto identificato.

Motivazione (Art. 17 DSA). Quando limitiamo la visibilità di, rimuoviamo, disabilitiamo l'accesso a o adottiamo una delle altre misure elencate nell'Art. 17, par. 1, DSA in relazione a contenuti forniti da uno dei nostri utenti (un «destinatario» ai sensi del DSA), forniremo a tale utente una motivazione chiara e specifica, includendo i fatti e le circostanze utilizzati, la base giuridica o contrattuale, l'ambito territoriale della misura e le possibilità di ricorso a disposizione.

Gestione interna dei reclami e risoluzione extragiudiziale delle controversie. Gli utenti interessati possono contestare una misura adottata sui propri contenuti rispondendo per iscritto alla motivazione entro sei mesi. Esamineremo ciascun reclamo in modo tempestivo, non discriminatorio, diligente e non arbitrario, e annulleremo la misura quando risulti infondata. Gli utenti hanno inoltre il diritto di scegliere un organismo certificato di risoluzione extragiudiziale delle controversie ai sensi dell'Art. 21 DSA.

Punto di contatto per le autorità e i destinatari (Artt. 11 e 12 DSA). Il nostro punto di contatto elettronico unico per le autorità degli Stati membri, la Commissione e il Comitato (Art. 11 DSA) e per i destinatari del Servizio (Art. 12 DSA) è dsa@uptimia.com (con admin@uptimia.com come fallback). Il modulo dedicato di intake delle segnalazioni è raggiungibile a https://uptimia.com/dsa-notice. Le comunicazioni possono essere indirizzate in inglese o in tedesco.

Dimensione. Confermiamo di essere attualmente al di sotto delle soglie definite all'Art. 33, par. 1, DSA (Very Large Online Platforms) e di non essere designati come VLOP o VLOSE. Confermiamo altresì di qualificarci come micro o piccola impresa ai sensi dell'Allegato alla Raccomandazione 2003/361/CE e, di conseguenza, di non assumere gli obblighi applicabili soltanto alle piattaforme online che superano tale soglia (Art. 19 segnalatori attendibili, Art. 24 obblighi di rendicontazione di trasparenza, ecc.) — fatta salva, in ogni caso, l'osservanza degli obblighi degli Artt. 11, 12, 14, 16 e 17 DSA, applicabili indipendentemente dalla dimensione e da noi osservati come sopra indicato.

Trasparenza sulla moderazione dei contenuti (Art. 14 DSA). La nostra attività di moderazione dei contenuti rispetto ai contenuti diffusi dagli utenti sul Servizio — principalmente testo delle pagine di stato, branding delle pagine di stato, testo dei domini personalizzati e qualsiasi altro campo di testo che un cliente scelga di pubblicare tramite il Servizio — è svolta manualmente in seguito alla ricezione di una segnalazione ai sensi del precedente § 10.1 o quando il nostro personale individui violazioni manifeste dei presenti Termini nel corso delle ordinarie operazioni della piattaforma. Non utilizziamo processi decisionali algoritmici automatizzati né classificatori di contenuti basati su AI per rilevare, segnalare, limitare, declassare o rimuovere contenuti diffusi dagli utenti. Quando adottiamo una misura di moderazione sui Suoi contenuti, Le forniremo la motivazione descritta al § 10.1 (Motivazione — Art. 17 DSA). I motivi per cui possiamo limitare un contenuto sono limitati a: (i) contenuti illeciti ai sensi del diritto dell'Unione o di uno Stato membro come indicato in una segnalazione motivata ai sensi del § 10.1; (ii) contenuti in violazione dei divieti di cui al § 9 (Uso accettabile); e (iii) qualora il problema non sia il contenuto bensì l'uso, condotte in violazione del § 7 (Limiti sulle risorse monitorate) o del § 9.

10.2 Reclami specifici in materia di diritto d'autore

I reclami in materia di diritto d'autore possono essere presentati tramite il modulo DSA Notice all'indirizzo https://uptimia.com/dsa-notice. Se preferisce, può inviare un reclamo per diritto d'autore anche separatamente a dsa@uptimia.com (o a admin@uptimia.com in via residuale), includendo: identificazione dell'opera coperta da diritto d'autore; identificazione del materiale asseritamente illecito con il relativo URL; i Suoi recapiti; una dichiarazione in buona fede che l'uso non è autorizzato; e una dichiarazione, sotto pena di mendacio, che le informazioni sono accurate e che Lei è autorizzato ad agire per conto del titolare dei diritti. Gli infrattori recidivi possono vedersi sospendere o terminare l'account ai sensi del § 21.

11. Servizi e integrazioni di terzi

Il Servizio si integra con, fa affidamento su o può contenere collegamenti a piattaforme, servizi e strumenti di terzi, organizzati per categoria:

  • Processori di pagamento — per l'incasso di pagamenti con carta e SEPA
  • Fatturazione — per la generazione e l'archiviazione delle fatture conformi al GoBD ai sensi del § 14 UStG / § 147 AO
  • Hosting e infrastruttura core — per l'applicazione principale, il database primario e il database time-series, tutti situati nello Spazio Economico Europeo
  • Identità — per l'accesso all'Account, inclusi i provider di social login quando Lei scelga di accedere tramite essi
  • Provider della rete di sonde — provider cloud commerciali multi-regione che ospitano le nostre sonde distribuite di monitoraggio
  • Sicurezza e threat intelligence — per lo screening degli URL delle risorse monitorate e per il punteggio di velocità delle pagine degli URL del cliente
  • Provider di recapito degli avvisi — per le destinazioni di alerting da Lei configurate (SMS, WhatsApp, piattaforme di chat di team, strumenti di incident management, mirror di pagine di stato e webhook generici)
  • Attribuzione affiliata solo sulle pagine di marketing — per il tracciamento dei referral del nostro programma affiliati

Le entità nominate, gli indirizzi, i meccanismi di trasferimento e lo stato del DPA per ciascun Sub-responsabile utilizzato in ognuna delle categorie sopra indicate sono riportati nel nostro DPA Allegato C, che costituisce la fonte unica, datata e autoritativa dell'elenco dei Sub-responsabili. Volutamente non duplichiamo l'elenco in questo § 11 per evitare disallineamenti tra il presente documento e l'Allegato C.

Questi terzi operano in modo indipendente e sono disciplinati dai propri termini di servizio e dalle proprie informative privacy.

Non controlliamo, non avalliamo e non assumiamo responsabilità per alcun servizio di terzi, inclusi la sua disponibilità, accuratezza, prassi privacy o termini. L'uso di qualsiasi servizio di terzi avviene a Suo esclusivo rischio e nei termini di tale servizio.

Quando Lei configura il recapito degli avvisi verso un canale di terzi (per esempio Slack o Telegram), ci autorizza a trasmettere il contenuto degli avvisi a tale canale utilizzando le credenziali da Lei fornite. Non abbiamo alcun controllo su ciò che avviene a tali contenuti dopo il recapito.

L'elenco completo dei Sub-responsabili, con indirizzi, meccanismi di trasferimento e stato del DPA, è riportato nell'Allegato C del nostro DPA, che costituisce la fonte autoritativa ed è datato. Quando aggiungiamo, rimuoviamo o sostituiamo un Sub-responsabile: (i) aggiorneremo l'Allegato C del DPA con la modifica e una nuova data di efficacia; (ii) invieremo email al contatto registrato di ciascun Account cliente interessato almeno 30 giorni di calendario prima che il nuovo Sub-responsabile inizi a trattare Dati personali del Cliente, ai sensi del § 9.3 del DPA; e (iii) descriveremo il meccanismo di opposizione al cambio e di risoluzione del contratto al successivo § 17.2.

12. Abbonamenti, fatturazione e pagamenti

12.1 Piani di Abbonamento

Il Servizio è offerto in piani di Abbonamento articolati su livelli, inclusi un piano gratuito e uno o più piani a pagamento. Una descrizione completa delle funzionalità, dei limiti, delle unità di prezzo (numero di risorse monitorate, frequenza dei controlli, conservazione, volume degli avvisi) e dei prezzi di ciascun piano è disponibile sulla pagina dei prezzi. Gli Abbonamenti sono fatturati con cadenza mensile o annuale a Sua scelta in fase di checkout. Ci riserviamo il diritto di modificare le caratteristiche dei piani con un preavviso scritto di almeno 30 giorni agli Utenti interessati.

12.2 Piano gratuito

È disponibile un piano gratuito con funzionalità limitate come descritto sulla pagina dei prezzi. Possiamo modificare, restringere o ritirare il piano gratuito in qualsiasi momento con preavviso di almeno 30 giorni.

12.3 Periodi di prova gratuiti

Quando è offerto un periodo di prova gratuito, durante tale periodo non viene incassato alcun pagamento. Una prova gratuita non si converte automaticamente in un Abbonamento a pagamento. Al termine del periodo di prova, se Lei non ha separatamente effettuato un ordine a pagamento, il Suo account ritorna automaticamente al Piano gratuito (§ 12.2): nessuna carta viene addebitata, nessun contratto per un piano a pagamento sorge ed alcuna ulteriore azione Le è richiesta. Per sottoscrivere un piano a pagamento è necessario effettuare attivamente un ordine tramite la pagina Abbonamento nel pannello di controllo; tale fase di ordine è l'atto contrattualmente vincolante ed è il clic cui si riferisce il § 312j Abs. 3 BGB (si veda § 12.11). Inviamo un promemoria via email qualche giorno prima della fine della prova, in modo che Lei possa decidere per tempo se effettuare un ordine a pagamento o lasciare che la prova decada nel Piano gratuito.

12.4 Fatturazione e pagamento

Sottoscrivendo un piano a pagamento, Lei ci autorizza ad addebitare il metodo di pagamento indicato su base ricorrente alla tariffa applicabile dell'Abbonamento. Gli addebiti sono elaborati da Stripe (carte e SEPA) o da PayPal, a Sua scelta in fase di checkout. Le fatture e le note di credito sono emesse e archiviate per nostro conto da easybill GmbH (Germania) ai sensi del § 14 UStG e del § 147 AO. Tutti gli addebiti sono dovuti all'inizio di ciascun periodo di fatturazione. La valuta di fatturazione principale è l'Euro (EUR); per i clienti non UE è disponibile in alternativa l'USD come valuta di fatturazione secondaria in fase di checkout e, quando viene selezionato l'USD, il prezzo equivalente in USD visualizzato in checkout costituisce l'importo finale pagabile in USD. La conversione tra EUR / USD e qualsiasi altra valuta locale è eseguita dalla Sua banca o dal Suo circuito di carta al tasso applicabile.

12.5 Tasse e IVA

Per i Consumatori, tutti i prezzi sono indicati comprensivi dell'IVA applicabile (Bruttopreise) ai sensi del § 3 PAngV. Il prezzo totale mostrato sulla pagina dei prezzi e in fase di checkout è l'importo finale pagabile. Per i Consumatori residenti in Stati membri dell'UE diversi dalla Germania, l'IVA inclusa nel prezzo visualizzato è quella all'aliquota applicabile nel Suo Paese di residenza, da noi addebitata e versata in regime di One-Stop Shop (OSS) per le cessioni transfrontaliere di servizi di telecomunicazione, teleradiodiffusione ed elettronici a soggetti non passivi nell'UE (Artt. 369a e ss. della Direttiva 2006/112/CE; §§ 18i — 18k UStG). Il prezzo visualizzato è in ogni caso l'importo finale pagabile.

Per i Clienti professionisti, i prezzi sono indicati al netto dell'IVA (Nettopreise); l'IVA applicabile è aggiunta in fase di checkout ai sensi della legge applicabile del Paese di prestazione. Se è un'impresa stabilita nell'Unione Europea e registrata ai fini IVA al di fuori della Germania, può fornire il proprio numero di identificazione IVA valido in fase di checkout: in tal caso si applica il meccanismo dell'inversione contabile UE (Art. 196 della Direttiva IVA 2006/112/CE; § 13b UStG) e non viene addebitata l'IVA tedesca.

A seconda della Sua ubicazione, in fase di checkout possono essere applicate ulteriori imposte come la goods and services tax (GST), la sales tax o simili, in conformità con la legge applicabile.

12.6 Modifiche dei prezzi

Possiamo modificare in qualsiasi momento i prezzi degli Abbonamenti. Le forniremo un preavviso scritto di almeno 30 giorni prima che qualsiasi aumento di prezzo prenda effetto al Suo rinnovo successivo, unitamente al Suo diritto di recedere senza penalità prima che il nuovo prezzo si applichi. La continuazione dell'Abbonamento dopo l'efficacia del nuovo prezzo costituisce accettazione del prezzo revisionato.

12.7 Modifiche del piano

Upgrade. Se aggiorna il piano a metà del periodo di fatturazione, il nuovo piano prende effetto immediatamente. Accrediteremo la porzione non utilizzata del periodo corrente sugli addebiti del nuovo piano (proration).

Downgrade. Se passa a un piano inferiore, la modifica prende effetto al termine del periodo di fatturazione corrente. Lei conserverà l'accesso alle funzionalità del piano corrente fino a tale data.

12.8 Pagamenti falliti e sospensione dell'Account

Se un pagamento fallisce, La notificheremo ed effettueremo ragionevoli tentativi di retry per un periodo fino a 7 giorni. Se il pagamento rimane non saldato dopo tale periodo, potremo sospendere l'Account. Durante la sospensione le Sue Risorse monitorate continueranno a essere controllate con frequenza ridotta o saranno messe in pausa (a seconda della categoria di sospensione), ma la Sua possibilità di modificare i monitor, visualizzare report storici oltre la finestra immediata o accedere alle funzionalità a pagamento sarà limitata. Non cancelleremo il Suo Monitoring Output storico durante una sospensione per motivi di pagamento.

Se il pagamento non viene risolto entro 30 giorni dall'addebito originariamente fallito, ci riserviamo il diritto di degradare l'Account al piano gratuito o di terminarlo in conformità con il § 21.

12.9 Disdetta e Kündigungsbutton (§ 312k BGB)

Può disdire l'Abbonamento in qualsiasi momento, mediante una qualsiasi delle seguenti vie egualmente efficaci:

  • In-app: Pannello di controllo → Account → Abbonamento → «Cancel subscription».
  • Via email: scrivere a admin@uptimia.com dall'indirizzo email registrato sull'Account.

La disdetta prende effetto al termine del periodo di fatturazione corrente. Lei conserverà l'accesso a tutte le funzionalità a pagamento fino a tale data. Non rimborsiamo né accreditiamo la porzione non utilizzata di un periodo di fatturazione, salvo quanto richiesto dalla normativa applicabile a tutela dei consumatori o quanto previsto al § 13 e nella nostra Politica sui rimborsi.

Piani annuali — Consumatori (§ 309 Nr. 9 BGB). Per i Consumatori con Abbonamento annuale, la durata iniziale di 12 mesi decorre dall'inizio dell'Abbonamento. Esaurita tale durata iniziale, l'Abbonamento prosegue su base mensile anziché rinnovarsi automaticamente per un'ulteriore durata annuale fissa, e Lei può disdire in qualsiasi momento con un preavviso di un (1) mese con efficacia al termine del periodo di proroga mensile in corso. Questa meccanica di prosecuzione è l'implementazione conforme a clausole standard del § 309 Nr. 9 lett. b-c BGB (come modificato dal Gesetz für faire Verbraucherverträge, in vigore dal 1° marzo 2022): la durata iniziale non supera i due anni, la rinnovazione tacita non è per un'ulteriore durata fissa ma su base mensile liberamente disdettabile e il periodo di preavviso non eccede un mese. La via del Kündigungsbutton, il comando di disdetta in-app e la casella admin@uptimia.com sono tutte modalità ugualmente valide per dare tale preavviso; non richiediamo alcuna forma più severa (si veda «Requisito di forma» di seguito).

Per i contratti con i consumatori conclusi online a partire dal 1° luglio 2022, il § 312k BGB ci impone di mettere a disposizione un Kündigungsbutton (pulsante di disdetta) raggiungibile dal sito pubblico senza necessità di login. Mettiamo tale pulsante a disposizione all'indirizzo https://uptimia.com/cancel-contract (in tedesco: /de/vertraege-hier-kuendigen, etichettato «Verträge hier kündigen» nel piè di pagina di ogni pagina di marketing). Il modulo è raggiungibile dal piè di pagina pubblico senza login, presenta i campi previsti dalla legge e si invia tramite un pulsante etichettato «Jetzt kündigen». All'invio Lei riceve un'accettazione immediata a schermo con un ID di ricevuta e, in linea con il § 312k Abs. 2 BGB, una conferma su supporto durevole via email all'indirizzo da Lei indicato.

La via di disdetta in-app e la casella admin@uptimia.com sopra rimangono disponibili in parallelo come vie egualmente efficaci.

Requisito di forma. La disdetta ai sensi del presente § 12.9 può essere effettuata in Textform (forma testuale, § 126b BGB) — anche tramite il comando di disdetta in-app, il modulo Kündigungsbutton pubblico o una semplice email a admin@uptimia.com — e non richiediamo, e i presenti Termini non impongono, alcuna forma più severa (come la forma scritta / Schriftform con firma autografa, raccomandata, fax, telegramma o altre formalità più onerose rispetto alla Textform). Il divieto di cui al § 309 Nr. 13 BGB alle clausole di condizioni generali che impongano al consumatore una forma più severa della Textform è quindi rispettato.

12.10 Rimborsi

Al di fuori delle circostanze descritte al § 13 (diritto di recesso UE), di qualsiasi finestra di cortesia indicata nella nostra Politica sui rimborsi e di qualsiasi diritto legale imperativo nella Sua giurisdizione, le tariffe di Abbonamento non sono rimborsabili. Se ritiene di essere stato addebitato in modo non corretto, La preghiamo di contattarci entro 60 giorni dall'addebito all'indirizzo admin@uptimia.com.

12.11 Button-Lösung (§ 312j Abs. 3 BGB / Art. 8, par. 2, Direttiva 2011/83/UE)

Per qualsiasi ordine a pagamento effettuato tramite il pannello di controllo — ordini iniziali, upgrade di piano, downgrade di piano e migrazioni da un piano legacy a uno corrente — il pulsante di ordine vincolante è etichettato «Pay [importo] now» (per esempio «Pay €29.00 now»). Il verbo esplicito «Pay» combinato con l'importo che verrà addebitato alla conferma è una formulazione inequivoca dell'obbligo di pagamento ai sensi del § 312j Abs. 3 BGB e dell'Art. 8, par. 2, della Direttiva 2011/83/UE, e rientra nella giurisprudenza del Bundesgerichtshof che riconosce verbi brevi che veicolano il pagamento (ad esempio «kaufen») come equivalenti alla formula letterale «zahlungspflichtig bestellen». Il titolo della modale descrive separatamente l'azione sottostante («Order plan» / «Upgrade plan» / «Downgrade plan» / «Switch to [plan name]»). Il pulsante «Change billing cycle» (quando il piano sottostante non cambia e nessun nuovo addebito immediato è generato) non è formattato come pulsante d'ordine ai sensi del § 312j Abs. 3 perché, sui fatti, non crea un nuovo obbligo di pagamento immediato. La stessa formulazione equivalente al § 312j Abs. 3 è utilizzata per tutti i consumatori UE e del Regno Unito, non solo tedeschi, perché lo stesso standard di informazione si applica ai sensi della Direttiva 2011/83/UE e, nel Regno Unito, ai sensi del Reg. 14, paragrafi 3-5, delle Consumer Contracts (Information, Cancellation and Additional Charges) Regulations 2013. Se è Consumatore e si accerta che, sui fatti del singolo ordine, il pulsante d'ordine non soddisfa il § 312j Abs. 3 BGB, tale ordine non La vincola ai sensi del § 312j Abs. 4 BGB; la conseguenza equivalente nel Regno Unito è disciplinata dal Reg. 14, par. 5, delle citate Regulations 2013.

12.12 Informazioni sulla conclusione di contratti online (§ 312i Abs. 1 BGB / Art. 246c EGBGB)

Il presente § 12.12 adempie gli obblighi informativi precontrattuali che ci sono imposti come professionista dal § 312i Abs. 1 BGB e dall'Art. 246c EGBGB per ogni contratto concluso tramite il Servizio attraverso il pannello di controllo. A differenza della Button-Lösung del § 12.11, riservata ai consumatori, questi obblighi si applicano sia ai Consumatori sia ai Clienti professionisti.

(a) Singole fasi tecniche che portano alla conclusione del contratto (Art. 246c Nr. 1 EGBGB). Un Abbonamento a pagamento è concluso secondo la seguente sequenza: (i) Lei seleziona un piano e una cadenza di fatturazione sulla pagina pubblica dei prezzi o nella pagina Abbonamento in-app; (ii) clicca un pulsante d'azione (ad es. «Order plan», «Upgrade plan») che apre una modale di conferma con il riepilogo di nome del piano, cadenza di fatturazione, importo dell'addebito immediato, imposte ove applicabili e importo ricorrente di rinnovo; (iii) spunta la casella di consenso che riconosce l'addebito immediato e, ove applicabile, la decadenza del diritto di recesso ai sensi del § 356 Abs. 4 BGB (§ 13); (iv) clicca il pulsante d'ordine conforme al § 312j Abs. 3 (si veda § 12.11) — il clic su tale pulsante è la dichiarazione di accettazione contrattualmente vincolante. Quando l'ordine è il Suo primo Abbonamento a pagamento su un nuovo Account, un ulteriore passaggio di checkout su /checkout/billing-details raccoglie identità di fatturazione, identificativo IVA (ove presente) e metodo di pagamento prima che il pulsante d'ordine venga abilitato. Confermiamo la conclusione del contratto in via elettronica e senza ingiustificato ritardo inviando un'email di conferma d'ordine all'indirizzo registrato sull'Account (§ 312i Abs. 1 Nr. 3 BGB).

(b) Conservazione e accessibilità del testo contrattuale (Art. 246c Nr. 2 EGBGB). Conserviamo il testo del contratto sui nostri server. Il testo del contratto è costituito da (i) i presenti Termini di servizio nella versione in vigore al momento in cui ha effettuato l'ordine, (ii) la Privacy Policy, il DPA, la Cookie Policy e la Politica sui rimborsi nelle versioni in vigore al medesimo momento, (iii) i termini commerciali specifici del piano (nome del piano, prezzo mensile/annuale, quote incluse) come visualizzati nella modale di conferma dell'ordine, e (iv) l'email di conferma d'ordine inviataLe. L'email di conferma d'ordine contiene i dettagli essenziali dell'ordine e i link alle versioni allora vigenti dei documenti legali sopra elencati. Le versioni correnti sono sempre disponibili agli indirizzi https://uptimia.com/legal/tos, …/privacy, …/dpa, …/cookies e …/refund; pubblichiamo le modifiche sostanziali ai sensi del § 23 con un preavviso di almeno 30 giorni. Lei non dispone di un archivio self-service della versione storica del contratto che ha concluso — se necessita di una copia della specifica versione in vigore alla data di conclusione del Suo contratto, può richiederla in qualsiasi momento a admin@uptimia.com a titolo gratuito e gliela invieremo entro cinque (5) giorni lavorativi. L'email di conferma d'ordine e i documenti legali sono in forma HTML/Markdown e possono essere salvati o stampati in forma riproducibile (§ 312i Abs. 1 Nr. 4 BGB).

(c) Identificazione e correzione degli errori di immissione (Art. 246c Nr. 3 EGBGB / § 312i Abs. 1 Nr. 1 BGB). Prima che il pulsante d'ordine produca effetto, la modale di conferma riepiloga nome del piano, cadenza di fatturazione, importo dell'addebito immediato, identità di fatturazione e metodo di pagamento. Lei può identificare errori di immissione esaminando i contenuti della modale. Può correggere gli errori di immissione chiudendo la modale (pulsante «indietro» del browser o controllo «Cancel» / chiusura presente nella modale) e modificando la selezione sottostante — selezione del piano sulla pagina Abbonamento, identità di fatturazione sulla pagina Checkout Billing Details, metodo di pagamento sulla stessa. Nessun ordine è effettuato fino a quando non clicca il pulsante d'ordine conforme al § 312j Abs. 3.

(d) Lingue disponibili per la conclusione del contratto (Art. 246c Nr. 4 EGBGB). Il pannello di controllo — dove avviene la conclusione del contratto — è attualmente presentato esclusivamente in inglese. Il sito di marketing pubblico è pubblicato in inglese più sette lingue aggiuntive (tedesco, francese, italiano, spagnolo, portoghese, olandese, lituano) a fini informativi, ma il flusso di conclusione del contratto avviene in inglese. I documenti legali (i presenti Termini, la Privacy Policy, il DPA, la Cookie Policy, la Politica sui rimborsi, il Colophon) sono pubblicati in inglese come versione di controllo; testi selezionati esistono anche nella versione tedesca vincolante ai sensi del § 26. Il contratto da Lei concluso è tra Lei e JJ Online GmbH ed è registrato in inglese; la regola della lingua vincolante di cui al § 26 si applica alle versioni tedesche dei testi elencati.

(e) Codici di condotta (Art. 246c Nr. 5 EGBGB). JJ Online GmbH non ha aderito ad alcun codice di condotta volontario per lo svolgimento della propria attività di commercio elettronico ai sensi dell'Art. 246c Nr. 5 EGBGB. Qualora aderiremo in futuro, pubblicheremo il riferimento e le modalità di accesso elettronico al codice nel presente § 12.12 e notificheremo i titolari di Account ai sensi del § 23.

(f) Conservazione riproducibile delle condizioni contrattuali (§ 312i Abs. 1 Nr. 4 BGB). In sede di checkout — in particolare sulla modale di conferma che deve leggere prima che il pulsante d'ordine produca effetto — i presenti Termini e i documenti legali collegati sono raggiungibili tramite i link incorporati «Terms of Service», «Privacy Policy», «DPA» e «Refund Policy». Le pagine collegate si aprono nel Suo browser e possono essere salvate in forma riproducibile prima di completare l'ordine tramite le funzioni del browser «Salva pagina con nome…» o «Stampa → Salva come PDF» (entrambe producono un'istantanea autosufficiente del testo della pagina). Gli stessi documenti sono inoltre disponibili al di fuori del flusso di checkout agli URL pubblici elencati alla lettera (b), senza controlli di accesso. Se preferisce che Le inviamo il pacchetto di documenti legali in allegati PDF insieme alla Sua conferma d'ordine, scriva a admin@uptimia.com prima di effettuare l'ordine e invieremo i PDF a titolo gratuito; l'ordine procederà poi su tali versioni identificate dei documenti.

13. Consumatori UE: diritto di recesso

Se Lei è un Consumatore situato nello Spazio Economico Europeo (SEE), ha il diritto, ai sensi dei §§ 312g, 355 BGB (che recepiscono la Direttiva 2011/83/UE), di recedere da un contratto a distanza entro 14 giorni di calendario dalla sua conclusione, senza dover fornire alcuna motivazione. L'Informativa formale sul recesso (Widerrufsbelehrung) e il Modulo di recesso tipo, prescritti rispettivamente dall'Anlage 1 zu Art. 246a § 1 Abs. 2 Satz 2 EGBGB (la Musterbelehrung Gesetzlichkeitsfiktion) e dall'Anlage 2 zu Art. 246a § 1 Abs. 2 Satz 1 Nr. 1 EGBGB (che recepiscono l'Allegato I della Direttiva 2011/83/UE), sono riprodotti integralmente nel presente § affinché l'informativa sia a Lei disponibile in Textform al momento della conclusione del contratto. Sono altresì riprodotti nei §§ 3 e 4 della nostra Politica sui rimborsi.

13.1 Informativa sul diritto di recesso (Widerrufsbelehrung)

Diritto di recesso

Lei ha il diritto di recedere dal presente contratto entro 14 giorni senza dover fornire alcuna motivazione.

Il periodo di recesso scade dopo 14 giorni dal giorno della conclusione del contratto. Per maggior chiarezza, e coerentemente con il § 187 Abs. 1 BGB, il periodo di 14 giorni inizia il giorno successivo alla conclusione del contratto: il giorno stesso della conclusione non è computato.

Per esercitare il diritto di recesso è necessario informare —

JJ Online GmbH (operante Uptimia) Schönhauser Allee 163, 10435 Berlino, Germania Telefono: +49 151 12032902 Email: admin@uptimia.com

— della decisione di recedere dal presente contratto mediante una dichiarazione univoca (ad esempio una lettera spedita per posta o un'email). Lei può utilizzare il modulo di recesso tipo riportato al § 13.2, ma non è obbligatorio.

Per rispettare il termine di recesso è sufficiente inviare la comunicazione relativa all'esercizio del diritto di recesso prima della scadenza del periodo di recesso.

Effetti del recesso

In caso di recesso dal presente contratto, Le rimborseremo tutti i pagamenti ricevuti senza ingiustificato ritardo e comunque entro 14 giorni dal giorno in cui siamo informati della Sua decisione di recedere dal presente contratto. Effettueremo il rimborso utilizzando lo stesso mezzo di pagamento da Lei utilizzato per la transazione iniziale, salvo che Lei abbia espressamente concordato diversamente; in ogni caso, non Le verrà addebitata alcuna spesa per il rimborso.

Nessuna rinuncia ai sensi del § 356 Abs. 4 BGB in fase di checkout. Non Le chiediamo, in fase di checkout, di acconsentire all'esecuzione immediata con perdita del diritto di recesso ai sensi del § 356 Abs. 4 BGB. Il § 356 Abs. 4 BGB è la disposizione applicabile al Servizio per la decadenza del diritto: Uptimia si qualifica come servizio digitale ai sensi del § 327 Abs. 2 Satz 2 BGB, e il ramo dei servizi digitali del regime di decadenza del diritto di recesso si trova all'Abs. 4. Il § 356 Abs. 5 BGB, che riguarda i contenuti digitali forniti su supporto non materiale, non è il ramo applicabile. Il diritto di recesso di 14 giorni si applica quindi integralmente, anche quando Lei abbia già attivamente utilizzato il Servizio durante la finestra dei 14 giorni — nessuna detrazione pro-rata è effettuata per l'utilizzo già consumato.

13.2 Modulo di recesso tipo (Muster-Widerrufsformular)

(compilare e restituire il presente modulo solo se si desidera recedere dal contratto)

— Destinatario: JJ Online GmbH (operante Uptimia), Schönhauser Allee 163, 10435 Berlino, Germania, admin@uptimia.com

— Con la presente io/noi () notifichiamo il recesso dal mio/nostro () contratto per la prestazione del seguente servizio: ____________________

— Ordinato il () / ricevuto il (): ____________________

— Nome del/i consumatore/i: ____________________

— Indirizzo del/i consumatore/i: ____________________

— Firma del/i consumatore/i (solo se il presente modulo è notificato in forma cartacea): ____________________

— Data: ____________________

(*) Cancellare la voce non pertinente.

14. Consumatori UE: conformità del Servizio digitale

Se Lei è un Consumatore nel SEE, ha diritti ai sensi della Direttiva (UE) 2019/770 (recepita ai §§ 327a e ss. BGB) i quali esigono che i contenuti e i servizi digitali siano conformi al contratto. Se il Servizio non è conforme, Lei può aver diritto a (a) ottenere il ripristino della conformità del Servizio senza costi a Suo carico, (b) una riduzione proporzionata del prezzo dell'Abbonamento o (c) la risoluzione del contratto con rimborso, alle condizioni applicabili.

14.1 Informazioni precontrattuali su funzionalità, misure tecniche di protezione, interoperabilità e compatibilità (Art. 246a § 1 Abs. 1 Nr. 7 e Nr. 8 EGBGB)

Quanto segue costituisce l'informativa richiesta dall'Art. 246a § 1 Abs. 1 Nr. 7 EGBGB (funzionalità del servizio digitale, comprese le misure tecniche di protezione applicabili) e dal Nr. 8 EGBGB (interoperabilità e compatibilità rilevanti, nella misura a noi note o ragionevolmente conoscibili). Essa integra — ed è incorporata per riferimento da — la descrizione funzionale del § 5 (Descrizione del Servizio) e dalle tabelle di funzionalità e quote per piano pubblicate sulla pagina dei prezzi all'indirizzo https://uptimia.com/pricing. Entrambe le superfici fanno parte del contratto ai sensi del § 312d Abs. 1 Satz 2 BGB.

(a) Funzionalità (Nr. 7). Uptimia è una piattaforma SaaS ospitata di monitoraggio della disponibilità, delle prestazioni e di risposta agli incidenti. Le superfici funzionali ricomprese nel Suo Abbonamento sono: monitoraggio della disponibilità HTTP / HTTPS / ICMP / TCP, monitoraggio della scadenza dei certificati SSL e dei domini (WHOIS), monitoraggio della velocità delle pagine (full-page-load) su Chrome reale, monitoraggio multi-step delle transazioni, Real User Monitoring (RUM), monitoraggio delle metriche tramite agente server, pagine di stato pubbliche ospitate, dashboard e report, avvisi tramite i canali elencati al § 11, accesso programmatico tramite l'API REST e, per piano, esportazione delle configurazioni dei monitor e del Monitoring Output storico. L'insieme di funzionalità attive sul Suo Account in un dato momento è quello del piano da Lei selezionato sulla pagina dei prezzi, quale periodicamente riflesso nella pagina Abbonamento in-app.

(b) Misure tecniche di protezione (Nr. 7, secondo periodo). Il Servizio non utilizza alcuna tecnologia di gestione dei diritti digitali o di protezione dei contenuti nel senso di, ad esempio, decifratura di media cifrati, riproduzione attestata via hardware o misure anti-copia. L'accesso al Servizio è condizionato esclusivamente da: (i) autenticazione del titolare dell'Account tramite email e password, con autenticazione a due fattori opzionale via password monouso a tempo (TOTP); (ii) autenticazione dell'accesso programmatico tramite bearer token (chiavi API) emessi dalle Impostazioni in-app; e (iii) applicazione lato server delle quote e dei feature flag associati al Suo piano di Abbonamento. Non imponiamo misure tecniche che impediscano l'esportazione, in qualsiasi momento nel corso del Suo Abbonamento, delle Sue configurazioni di monitor, del Suo Monitoring Output o del contenuto delle Sue pagine di stato in un formato standard (CSV / JSON / Markdown).

(c) Interoperabilità (Nr. 8, primo periodo). Il Servizio è fornito attraverso il web aperto: la piattaforma ospitata è raggiunta su HTTPS da qualsiasi browser moderno evergreen che esegua JavaScript (versioni correnti di Chrome, Firefox, Safari ed Edge — seguiamo le linee di rilascio supportate dal fornitore di ciascun browser e non assumiamo responsabilità per versioni di browser fuori supporto). L'API REST utilizza semantica HTTP / JSON standard, con documentazione mantenuta nel riferimento API del nostro sito di marketing; i client programmatici possono essere generati dalla specifica OpenAPI pubblicata. I webhook in uscita sono richieste HTTP POST firmate con firma HMAC-SHA256 e sono interoperabili con qualsiasi endpoint HTTP da Lei gestito. Le integrazioni con i canali di alerting si basano sulle API pubbliche dei provider dei canali (Slack, Discord, Microsoft Teams, Mattermost, Telegram, PagerDuty, Atlassian Statuspage, X, Twilio, Meta WhatsApp Business Cloud) e sono soggette alla persistente disponibilità e stabilità API di tali provider — si veda § 11.

(d) Compatibilità (Nr. 8, secondo periodo). I componenti che Lei non installa autonomamente (la piattaforma ospitata, le dashboard, le pagine di stato pubbliche, la pipeline di alerting, le API) richiedono soltanto un browser moderno o un qualsiasi client HTTP; dal Suo lato non vi è alcuna dipendenza da sistema operativo o da dispositivo. I componenti che Lei installa autonomamente hanno il seguente profilo di compatibilità, nella misura a noi nota al momento della conclusione del contratto:

  • Agente server — supportato su Linux x86_64 e ARM64; l'elenco preciso delle distribuzioni e delle versioni minime del kernel su cui testiamo è pubblicato sulla pagina di download dell'agente ed è aggiornato man mano che estendiamo o deprechiamo il supporto. Windows e macOS sono fuori ambito.
  • JavaScript Real User Monitoring (RUM) — funziona in qualsiasi browser che esegua JavaScript; nessuna dipendenza da framework, Service Worker o API proprietaria.
  • SDK linguaggi — le versioni di linguaggio supportate sono pubblicate nella corrispondente landing page dell'SDK; non garantiamo compatibilità con linguaggi o versioni di runtime esterne all'elenco supportato.

Nella misura in cui qualsiasi aspetto di funzionalità, misure tecniche di protezione, interoperabilità o compatibilità sia per noi ragionevolmente conoscibile ma non trattato sopra o sulle superfici incorporate per riferimento, La preghiamo di scrivere a admin@uptimia.com prima di effettuare il Suo ordine e Le forniremo prontamente, e a titolo gratuito, le informazioni aggiuntive.

14.2 Aggiornamenti (§ 327f BGB)

Conformemente al § 327f BGB, forniremo gli aggiornamenti — inclusi gli aggiornamenti di sicurezza — necessari a mantenere la conformità del Servizio per la durata del Suo Abbonamento. Le modalità differiscono a seconda del componente:

  • Piattaforma ospitata — fornitura automatica. Tutti gli aggiornamenti alla piattaforma ospitata Uptimia (applicazione web, rete di sonde, pipeline di alerting, renderer delle pagine di stato, dashboard pubbliche, API e qualsiasi altro componente lato server che Lei non distribuisce autonomamente) sono distribuiti automaticamente da noi, lato server, senza che da parte Sua sia richiesta alcuna fase di installazione. Non deve compiere alcuna azione per riceverli. Il § 327f Abs. 3 BGB — la carve-out per non conformità derivante dalla mancata installazione di un aggiornamento da parte Sua — per propria natura non si applica a questi componenti, perché nessuna installazione da parte Sua è possibile o richiesta, e non lo invochiamo per la piattaforma ospitata.
  • Componenti installati autonomamente — agente server, script RUM, SDK. Per i componenti che Lei stesso installa o incorpora su un'infrastruttura non sotto il nostro controllo — in particolare l'agente server, il JavaScript Real User Monitoring (RUM) e gli SDK linguaggi — rendiamo disponibili gli aggiornamenti (inclusi quelli di sicurezza) attraverso il canale appropriato (pagina di download, registry di package, URL CDN) e La notifichiamo via email o in-product della disponibilità di aggiornamenti. Limitatamente a questi componenti, il § 327f Abs. 3 BGB si applica nei termini ordinari: quando Lei omette di installare entro un termine ragionevole un aggiornamento da noi reso disponibile e di cui è stato debitamente informato, non siamo responsabili di una mancanza di conformità che derivi unicamente dall'aggiornamento mancato.

Per esercitare tali diritti, La preghiamo di contattarci a admin@uptimia.com con una descrizione della non conformità.

15. Disponibilità del Servizio e interruzioni

Ci sforziamo di mantenere un'elevata disponibilità del Servizio, ma non garantiamo un accesso ininterrotto, privo di errori o tempestivo. Il Servizio è fornito sulla base «as available» (come disponibile). Non saremo responsabili per perdite o danni derivanti da indisponibilità, interruzioni, errori o ritardi del Servizio, salvo che:

  • tale indisponibilità costituisca un difetto di conformità ai sensi del § 14;
  • il danno derivi dalla violazione di nostre obbligazioni essenziali del contratto (Kardinalpflichten) — obbligazioni la cui esecuzione è essenziale per la corretta esecuzione del contratto e sulla cui osservanza Lei può regolarmente fare affidamento;
  • il danno sia causato da nostra colpa grave o dolo;
  • il danno riguardi morte, lesioni personali o dichiarazioni fraudolente.

16. Assistenza

L'assistenza è disponibile attraverso i canali e con i tempi di risposta corrispondenti al Suo piano di Abbonamento, come descritto sulla pagina dei prezzi. L'assistenza copre le problematiche tecniche relative al Servizio, le domande sull'uso delle funzionalità della piattaforma e le richieste di fatturazione.

L'assistenza non include: la scrittura di script di transazione per Suo conto, il debug di problematiche sulla Sua infrastruttura che si manifestano come incidenti di monitoraggio, lo sviluppo di integrazioni personalizzate o l'interpretazione giuridica dei Suoi dati di monitoraggio.

17. Privacy e trattamento dei dati

17.1 Privacy Policy

La raccolta, l'uso, la conservazione e la divulgazione dei Dati personali da parte di Uptimia sono disciplinati dalla nostra Privacy Policy, incorporata nei presenti Termini per riferimento. Utilizzando il Servizio, Lei conferma di aver letto e compreso la Privacy Policy.

17.2 Uptimia come Responsabile del trattamento (Art. 28 GDPR)

Quando il Servizio tratta Dati personali per Suo conto — ad esempio quando:

  • le istantanee di risposta provenienti da controlli HTTP autenticati contengono Dati personali dei Suoi utenti finali;
  • gli script di monitoraggio delle transazioni navigano in aree autenticate della Sua applicazione e acquisiscono screenshot che possono contenere Dati personali;
  • gli script RUM distribuiti sul Suo sito web raccolgono Dati personali dei Suoi visitatori;

— Lei agisce come Titolare del trattamento rispetto a tali Dati personali e Uptimia agisce come Responsabile del trattamento.

In tale veste e come richiesto dall'Art. 28, par. 3, GDPR, ci impegniamo a: trattare i Dati personali esclusivamente in base alle Sue istruzioni documentate; garantire la riservatezza del personale con accesso ai Dati personali; attuare le misure tecniche e organizzative descritte nell'Allegato B del nostro DPA; coinvolgere Sub-responsabili solo previa notifica di almeno 30 giorni di calendario a Suo favore, ai sensi del § 9.3 del DPA; assisterLa nei Suoi obblighi di conformità, incluse le richieste di esercizio dei diritti dell'interessato; e restituire o cancellare i Dati personali al termine del contratto, a Sua scelta.

Meccanismo di opposizione al cambio di Sub-responsabile. Se, durante il periodo di preavviso di 30 giorni, Lei si oppone ragionevolmente, per motivi di protezione dei dati, a un nuovo Sub-responsabile, può notificarcelo a privacy@uptimia.com con una descrizione dei motivi dell'opposizione. Lavoreremo con Lei in buona fede per affrontare la criticità — ad esempio adattando l'ambito del trattamento, applicando ulteriori salvaguardie o proponendo un Sub-responsabile alternativo. Se, all'esito di una discussione in buona fede, l'opposizione non può essere risolta, Lei può risolvere la porzione di Servizio interessata (ossia la funzionalità per la quale il nuovo Sub-responsabile avrebbe trattato Dati personali del Cliente o, se tale porzione non può ragionevolmente essere separata, l'intero Abbonamento) dandocene comunicazione scritta entro il periodo di 30 giorni, con un rimborso pro-rata delle tariffe pagate in anticipo per la porzione non utilizzata del periodo di Abbonamento. Tale diritto si aggiunge a qualsiasi diritto di opposizione o di risoluzione previsto dal § 9.4 del DPA.

Il DPA è incorporato nei presenti Termini per riferimento e si applica automaticamente quando Lei inizia a utilizzare funzionalità di monitoraggio che trattano Dati personali dei Suoi visitatori / utenti finali — non è necessario richiedere una copia firmata. Se il Suo processo di approvvigionamento richiede una controparte firmata, contatti privacy@uptimia.com.

Sua garanzia in relazione ai consensi ex § 25 TDDDG / Art. 5, par. 3, Direttiva ePrivacy. Poiché Lei agisce come titolare rispetto ai Dati personali dei Suoi visitatori e utenti finali trattati attraverso funzionalità di monitoraggio che interagiscono con i loro dispositivi terminali — in particolare il Real User Monitoring JavaScript, l'agente server, gli SDK e qualsiasi componente client-side equivalente che mettiamo a disposizione — Lei ci dichiara e garantisce che, prima di distribuire qualsiasi componente di tal genere su un Suo sito o applicazione, o di renderlo attivo in relazione ad essi, dal quale verranno raccolti dati sull'utente finale o memorizzate/accedute informazioni sul terminale di un utente finale situato nello Spazio Economico Europeo, nel Regno Unito o in qualsiasi altra giurisdizione con norma analoga:

  • ha ottenuto, e continuerà a mantenere, il consenso di ciascun utente finale ove richiesto dal § 25 Abs. 1 TDDDG (Germania), dall'Art. 5, par. 3, della Direttiva 2002/58/CE (Direttiva ePrivacy) come recepita dallo Stato membro competente, o da qualsiasi recepimento nazionale equivalente; e
  • ha fornito a ciascun utente finale le informazioni richieste dall'Art. 13 GDPR (o, se il trattamento si fonda su un'altra base giuridica, dall'Art. 14 GDPR), incluso specificamente l'uso di Uptimia come responsabile per Suo conto e le categorie di dati raccolti dal relativo componente; e
  • ove il consenso sia la base giuridica applicabile ai sensi dell'Art. 6, par. 1, lett. a), GDPR per il trattamento sottostante, tale consenso è stato raccolto in modo conforme all'Art. 7 GDPR (libero, specifico, informato, inequivocabile, dimostrabile e altrettanto facile da revocare quanto da prestare).

Lei riconosce che noi non siamo titolari rispetto a tali consensi e non abbiamo visibilità operativa sul Suo sistema di gestione dei consensi; facciamo affidamento sulla presente garanzia quale presupposto sostanziale della ripartizione tra le parti ai sensi dell'Art. 28 GDPR. Se un'autorità di controllo, un giudice o un utente finale dovesse contestare che il consenso ex § 25 TDDDG / Art. 5, par. 3, Direttiva ePrivacy era mancante o difettoso, le conseguenze ricadranno su di Lei come titolare in prima battuta, fatti salvi i distinti doveri di cooperazione delle parti ai sensi dei §§ 6 (Assistenza) e 8 (Violazioni di Dati personali) del DPA.

17.3 Residenza dei dati

Trattiamo il Monitoring Output prevalentemente all'interno dello Spazio Economico Europeo. L'applicazione principale, il database primario e il database time-series (auto-ospitati sulla nostra infrastruttura) sono situati in Francia (OVH). La rete di sonde è multi-regione. Le sonde elaborano i risultati dei controlli in memoria e li inoltrano al backend nel SEE su TLS; le sonde non conservano Dati personali del Cliente «a riposo» oltre log operativi transitori (ad esempio voci rsyslog/journald che possono catturare un URL bersaglio, inclusa la sua query string, in caso di fallimento di un controllo o per diagnostica operativa di breve termine). Tali log operativi sono conservati sulla sonda per non più di 14 giorni prima della rotazione automatica, sono accessibili soltanto al nostro personale operativo nel rispetto dei controlli di accesso di cui all'Allegato B del DPA, e non sono utilizzati per nessun'altra finalità. Quando il recapito degli avvisi (ad es. verso canali extra-UE da Lei configurati), l'elaborazione dei pagamenti o specifici Sub-responsabili richiedano trasferimenti al di fuori del SEE, tali trasferimenti sono disciplinati dai meccanismi del Capo V GDPR descritti nella Privacy Policy § 15 e nel DPA § 10.

17.4 Portabilità dei dati

Può richiedere in qualsiasi momento, prima della chiusura dell'Account, l'esportazione dei dati del Suo Account (incluse configurazioni dei monitor, script di transazione, configurazione delle pagine di stato e Monitoring Output, fatto salvo il regime di conservazione applicabile). Le esportazioni sono gestite dal nostro team: invii una email a privacy@uptimia.com e Le consegneremo i dati in un formato comunemente usato e leggibile dall'elaboratore entro 30 giorni di calendario dalla richiesta, a titolo gratuito. Per richieste particolarmente complesse — per esempio richieste che coprono un volume insolitamente ampio di Monitoring Output, richieste che richiedono una revisione manuale degli screenshot del monitoraggio transazionale autenticato prima della divulgazione, o richieste combinate con altre azioni ai sensi degli Artt. 15 / 20 / 17 — ci riserviamo l'ulteriore proroga di due mesi consentita dall'Art. 12, par. 3, GDPR, nel qual caso La informeremo della proroga e dei motivi entro la finestra iniziale di 30 giorni. Tale impegno soddisfa il nostro obbligo di portabilità ex Art. 20 GDPR per i Dati personali da noi trattati nella qualità di titolare e il nostro dovere di cooperazione ex Art. 28, par. 3, lett. h), GDPR per i Dati personali da noi trattati per Suo conto nella qualità di responsabile.

17.5 Diritto di proporre reclamo a un'autorità di controllo

Suo diritto di proporre reclamo. Se è nel SEE, ha il diritto, ai sensi dell'Art. 77 GDPR, di proporre reclamo all'autorità di controllo per la protezione dei dati nel Suo Paese di residenza, nel luogo di lavoro o nel luogo della presunta violazione. Un elenco delle autorità di controllo nazionali è mantenuto dal Comitato europeo per la protezione dei dati all'indirizzo https://edpb.europa.eu. I residenti nel Regno Unito possono proporre reclamo all'Information Commissioner's Office (ICO) all'indirizzo ico.org.uk ai sensi dell'Art. 77 UK GDPR. I residenti in Svizzera possono notificare l'Incaricato federale della protezione dei dati e della trasparenza (FDPIC / EDÖB) all'indirizzo edoeb.admin.ch ai sensi dell'Art. 49 LPD.

Nostra autorità di controllo capofila. Ai sensi del meccanismo dello sportello unico GDPR (Art. 56 GDPR), la nostra autorità di controllo capofila per i trattamenti coperti dai presenti Termini è la Berliner Beauftragte für Datenschutz und Informationsfreiheit (BlnBDI), Alt-Moabit 59-61, 10555 Berlino, Germania — https://www.datenschutz-berlin.de. Non è necessario che Lei rivolga il reclamo alla BlnBDI; può rivolgersi alla Sua autorità di controllo locale, la quale coordinerà con BlnBDI quando si applichi lo sportello unico.

18. Esclusione di garanzie

Il Servizio è fornito sulla base «as is» (come è) e «as available» (come disponibile). Nella massima misura consentita dalla legge applicabile, la Società esclude ogni garanzia di qualsiasi natura, espressa, implicita o di legge, incluse, a titolo esemplificativo, qualsiasi garanzia implicita di commerciabilità o di idoneità a uno scopo particolare, qualsiasi garanzia che il Servizio operi senza interruzioni o sia privo di errori e qualsiasi garanzia che il Monitoring Output sia completo, accurato o sufficiente per qualsiasi specifica finalità operativa o commerciale.

La presente esclusione non pregiudica:

  • la nostra responsabilità per violazione di obbligazioni essenziali del contratto (Kardinalpflichten), nel qual caso la nostra responsabilità è limitata ai danni tipici e prevedibili per questo tipo di contratto;
  • la nostra responsabilità per morte, lesioni personali, colpa grave, dolo o dichiarazioni fraudolente, che non è limitata;
  • i Suoi diritti legali di Consumatore che non possono essere esclusi ai sensi della legge applicabile (compresi i diritti di conformità descritti al § 14);
  • qualsiasi responsabilità che non possa essere limitata ai sensi del § 309 Nr. 7 BGB.

19. Limitazione della responsabilità

Nella massima misura consentita dalla legge applicabile, la Società non sarà responsabile per danni indiretti, incidentali, speciali, consequenziali, punitivi o esemplari di qualsivoglia natura, ivi inclusi, a titolo esemplificativo, perdite di profitti, perdite di opportunità commerciali, perdite di ricavi o qualsiasi pretesa di terzi in relazione a qualsiasi Monitoring Output.

19.1 Massimale di responsabilità complessivo — soltanto per i danni ordinari e fatto salvo in ogni caso il § 19.2.

Leggere prima il § 19.2. Il presente § 19.1 non si applica ad alcuna delle categorie elencate al § 19.2 (violazioni di Kardinalpflichten, colpa grave, dolo, frode, morte o lesioni personali, responsabilità ex § 309 Nr. 7 BGB o qualsiasi altra responsabilità non escludibile ai sensi di norme imperative). Per tutte tali categorie, la nostra responsabilità non è limitata dal presente § 19.1 ed è disciplinata dal § 19.2 e dalla norma imperativa sottostante.

Per i danni ordinari che esulano dal § 19.2, la nostra responsabilità complessiva nei Suoi confronti per tutte le pretese derivanti da o in connessione con i presenti Termini o il Servizio non potrà eccedere il maggiore tra:

(a) le tariffe di Abbonamento da Lei effettivamente versate nei dodici mesi solari immediatamente precedenti l'evento che ha dato origine alla pretesa; o

(b) cinquecento euro (500 €).

In altri termini, il massimale è max(a, b). La cifra di 500 € alla lettera (b) è il valore minimo del massimale — assicura che il massimale non sia mai inferiore a 500 € per alcun Utente, incluso un Utente del piano gratuito o un Utente nei primi dodici mesi di Abbonamento — e non costituisce di per sé un pagamento minimo garantito, e non è un tetto sulle responsabilità per Kardinalpflichten / § 19.2 (che non sono affatto soggette al presente § 19.1). Qualora una parte del presente § 19.1 risulti ambigua ai sensi del § 305c Abs. 2 BGB, prevale l'interpretazione più favorevole all'Utente.

19.2 Nessuna limitazione per quanto segue — il § 19.1 non si applica. Nulla nei presenti Termini — incluso il precedente § 19.1 — limita la nostra responsabilità per:

  • morte o lesioni personali cagionate da nostra colpa;
  • frode o dichiarazioni fraudolente;
  • colpa grave (grobe Fahrlässigkeit) o dolo (Vorsatz);
  • violazione di obbligazioni essenziali del contratto (Kardinalpflichten), nella misura dei danni tipici e prevedibili per questo tipo di contratto;
  • qualsiasi altra responsabilità non escludibile o limitabile ai sensi della legge applicabile (compreso il § 309 Nr. 7 BGB).

20. Manleva — solo per Clienti professionisti

Se Lei è un Cliente professionista, si impegna a manlevare e tenere indenne la Società, i suoi amministratori, dirigenti, dipendenti, collaboratori, agenti, successori e aventi causa, da e contro pretese, azioni, richieste, perdite, responsabilità, danni, costi e spese (incluse ragionevoli spese legali) derivanti da o relativi a:

(a) pretese di terzi secondo cui una Risorsa monitorata da Lei configurata ha causato pregiudizio a un terzo (ad esempio perché ha monitorato una risorsa senza autorizzazione in violazione del § 7); oppure (b) pretese di terzi in materia di proprietà intellettuale derivanti da Contenuti che Lei ha trasmesso al Servizio (ad esempio contenuti di script di transazione, branding delle pagine di stato); oppure (c) Sua violazione sostanziale dei presenti Termini.

La presente clausola di manleva non si applica ai Consumatori. L'ambito più ristretto della manleva rispetto ai template di mercato riflette i limiti imposti dal § 307 BGB alle clausole di manleva nelle condizioni standard rivolte ai consumatori.

21. Sospensione e cessazione dell'Account

21.1 Sospensione (temporanea)

Possiamo sospendere temporaneamente il Suo accesso al Servizio nelle seguenti circostanze: mancato pagamento ai sensi del § 12.8; sospetta violazione del § 7 (limiti sulle risorse monitorate) o del § 9 (uso accettabile) nelle more dell'indagine; quando richiesto dalla legge; o quando necessario per tutelare la sicurezza o l'integrità del Servizio.

21.2 Cessazione da parte Sua

Può chiudere il Suo Account in qualsiasi momento utilizzando la funzione di cancellazione dell'account nelle Sue impostazioni, utilizzando il Kündigungsbutton descritto al § 12.9 o contattandoci a admin@uptimia.com. Le raccomandiamo di esportare le configurazioni dei monitor e il Monitoring Output prima di richiedere la chiusura.

21.3 Cessazione da parte nostra

Possiamo cessare il Suo Account con un preavviso scritto di almeno 30 giorni, ovvero con effetto immediato quando Lei abbia: (a) violato sostanzialmente i presenti Termini (in particolare il § 7 — monitoraggio non autorizzato); (b) compiuto attività fraudolente; (c) esposto noi o altri a responsabilità legali attraverso l'uso del Servizio; o (d) fornito informazioni identitarie false.

Per i Consumatori, eserciteremo tale diritto di cessazione conformemente ai requisiti del § 314 BGB (risoluzione per giusta causa). Il principio è che daremo una ragionevole opportunità di sanare (Abmahnung) — di norma non meno di 14 giorni dalla data della nostra comunicazione scritta che descrive la violazione — prima di risolvere su una violazione sanabile. Faremo eccezione a tale periodo di sanatoria soltanto nei casi ristretti in cui il § 314 Abs. 2 BGB rende l'Abmahnung dispensabile — in particolare quando Lei abbia rifiutato di sanare o abbia reso chiaro che non sanerà, quando la sanatoria sarebbe oggettivamente futile data la natura della violazione (ad esempio, divulgazione irreversibile di Dati personali di terzi), o quando le circostanze speciali del caso, ponderati gli interessi di entrambe le parti, giustifichino la risoluzione immediata. L'onere di dimostrare uno di tali presupposti è a nostro carico, non Suo — non deve indicare quale carve-out del § 314 Abs. 2 si applichi per ricevere l'Abmahnung; tale valutazione spetta a noi e noi la comunicheremo a Lei.

21.4 Effetti della cessazione

Alla cessazione, tutte le licenze a Lei concesse cesseranno immediatamente, perderà l'accesso al Suo Account e alla dashboard, le Sue Risorse monitorate cesseranno di essere controllate ed eventuali pagine di stato da Lei operate potranno essere messe offline.

Dati conservati dopo la cessazione. I dati del Suo Account, le configurazioni dei monitor, gli script di transazione, i contenuti e il branding delle pagine di stato e il Monitoring Output storico (inclusi risultati dei controlli e screenshot del monitoraggio transazionale) sono cancellati entro 30 giorni di calendario dalla cessazione, salvo che Lei abbia richiesto un'esportazione ai sensi del § 17.4 (nel qual caso la cancellazione segue la consegna dell'esportazione) o che la legge imponga una conservazione più lunga (in particolare § 147 AO / § 257 HGB per fatture e documenti contabili — si veda la Privacy Policy § 11 e la tabella di conservazione di cui all'Allegato B del DPA). Quando agiamo come Responsabile per Suo conto ai sensi del § 17.2, le meccaniche di restituzione e cancellazione di cui al § 15 del DPA prevalgono sul presente paragrafo.

Tutte le disposizioni destinate per loro natura a sopravvivere alla cessazione restano in pieno vigore, incluse le Sezioni 6, 10, 17, 18, 19, 20, 24 (Legge applicabile), 25 (Risoluzione delle controversie) e 27 — le Sezioni 24 e 25 in particolare sopravvivono affinché qualsiasi controversia sorta dopo la cessazione sia risolta nel medesimo foro e con la medesima legge sostanziale convenuti dalle parti durante l'Abbonamento.

22. Comunicazioni e notifiche elettroniche

Creando un Account, Lei accetta di ricevere comunicazioni da noi in via elettronica. Le comunicazioni transazionali (conferme dell'account, ricevute di fatturazione, avvisi di sicurezza, modifiche sostanziali ai presenti Termini, avvisi di downtime da Lei configurati) non possono essere oggetto di opt-out mentre il Suo Account è attivo.

Comunicazioni di marketing — base giuridica e modalità di raccolta (o non raccolta) del consenso. Le email di aggiornamento di prodotto, gli annunci di lancio di funzionalità e simili comunicazioni di marketing riguardanti Uptimia stesso vengono inviate ai clienti esistenti in regime di Bestandskundenwerbung ai sensi del § 7 Abs. 3 UWG (Gesetz gegen den unlauteren Wettbewerb), non in regime di opt-in ex § 7 Abs. 2 Nr. 2 UWG. Ciò significa che non includiamo una casella separata «accetto di ricevere email di marketing» al momento della creazione dell'Account, né facciamo affidamento sul consenso ai sensi dell'Art. 6, par. 1, lett. a), GDPR per queste email; la base giuridica ai sensi del GDPR è il legittimo interesse ex Art. 6, par. 1, lett. f), GDPR a mantenere il rapporto con il cliente mediante informazioni su prodotti e servizi analoghi. Facciamo affidamento su questo regime solo quando per l'email in questione siano soddisfatte le quattro condizioni cumulative del § 7 Abs. 3 UWG, ossia: (i) abbiamo ottenuto il Suo indirizzo email nel contesto della vendita di nostri beni o servizi; (ii) l'email pubblicizza esclusivamente nostri beni o servizi simili a quelli da Lei già acquistati; (iii) Lei non si è opposto a tale uso; e (iv) Lei è stato informato in modo chiaro e visibile al momento della raccolta dell'indirizzo email (e in ogni email di marketing) della possibilità di opporsi in qualsiasi momento, a titolo gratuito salvo i costi di trasmissione alla tariffa base. L'informativa sul modulo di registrazione che soddisfa la condizione (iv) è mostrata sulla pagina di registrazione nel momento in cui l'indirizzo email viene raccolto e recita, in sostanza, quanto segue:

«Di tanto in tanto Le invieremo aggiornamenti di prodotto su Uptimia e servizi analoghi da noi offerti (Bestandskundenwerbung ai sensi del § 7 Abs. 3 UWG, trattamento basato sull'Art. 6, par. 1, lett. f), GDPR). Lei può opporsi a tale uso in qualsiasi momento, a titolo gratuito salvo i costi di trasmissione alla tariffa base, cliccando sul link di disiscrizione presente in qualsiasi email di tal genere, modificando le Sue preferenze nel pannello delle preferenze in-prodotto, o scrivendo a privacy@uptimia.com. L'opposizione non inciderà sulle email transazionali (ricevute di fatturazione, avvisi di sicurezza, avvisi di downtime da Lei configurati, modifiche sostanziali ai presenti Termini), che continueremo a inviare finché il Suo Account è attivo.»

Ogni email di marketing riporta inoltre un link di disiscrizione con un solo clic e un promemoria testuale del Suo diritto di opporsi.

Cold marketing verso non-clienti. Quando inviamo email di marketing a destinatari che non sono clienti esistenti ai sensi del § 7 Abs. 3 UWG (ad esempio indirizzi ottenuti da un modulo di opt-in di una lista marketing separata, da un'iscrizione a un webinar o da uno scaricamento di lead magnet), tali email vengono inviate esclusivamente sulla base di un opt-in separato, specifico e preventivo che soddisfa il § 7 Abs. 2 Nr. 2 UWG e l'Art. 7 GDPR. Attualmente non gestiamo una lista di tale tipo come parte del flusso di creazione dell'Account; quando e se lo faremo, l'opt-in sarà raccolto tramite una casella autonoma non spuntata per default e non condizionante alcuna altra transazione.

Opt-out in qualsiasi momento. Può opporsi a tutte le comunicazioni di marketing in qualsiasi momento, senza incidere su quelle transazionali — tramite il link di disiscrizione di qualsiasi email di marketing, tramite il pannello delle preferenze in-prodotto, esercitando il Suo diritto di opposizione ai sensi dell'Art. 21 GDPR scrivendo a privacy@uptimia.com, oppure inviandoci un'opposizione ai sensi del § 7 Abs. 3 UWG con qualsiasi mezzo ragionevole. L'opposizione è a titolo gratuito salvo i costi di trasmissione alla tariffa base e non richiede motivazione. Una volta che Lei si sia opposto, non tratteremo ulteriormente i Suoi Dati personali per finalità di marketing diretto.

Le notifiche a noi devono essere inviate a admin@uptimia.com (questioni generali / contrattuali / Colophon) o a privacy@uptimia.com (questioni relative all'interessato e alla privacy).

23. Modifiche ai presenti Termini

Le modifiche sostanziali — incluse modifiche relative a prezzi, limitazioni di responsabilità, disposizioni sul trattamento dei dati o Suoi diritti fondamentali — saranno comunicate via email e tramite avviso in-app almeno 30 giorni prima della loro efficacia. Durante il periodo di preavviso potrà recedere senza penalità e ottenere un rimborso pro-rata delle tariffe pagate in anticipo per il periodo di Abbonamento non utilizzato.

Le modifiche non sostanziali — quali chiarimenti, correzioni tipografiche o riformattazioni — possono essere apportate senza preavviso separato e saranno riflesse mediante l'aggiornamento della data «Ultimo aggiornamento:» in cima al presente documento.

24. Legge applicabile

I presenti Termini e qualsiasi controversia o pretesa derivante da o in connessione con essi saranno disciplinati e interpretati conformemente al diritto della Germania, senza riguardo ai suoi principi di conflitto di leggi ed escludendo la Convenzione delle Nazioni Unite sui contratti di vendita internazionale di merci (CISG). Nulla nel presente paragrafo pregiudica i diritti imperativi di tutela del consumatore di cui Lei possa godere ai sensi della legge del Suo Paese di residenza.

25. Risoluzione delle controversie

25.1 Risoluzione informale. Prima di avviare qualsiasi procedimento formale, entrambe le parti si impegnano a compiere un sincero sforzo per risolvere le controversie in via informale. Lei dovrebbe contattarci a admin@uptimia.com con una descrizione scritta del Suo reclamo. Risponderemo entro 30 giorni.

25.2 Procedimenti formali. In caso di fallimento della risoluzione informale, le controversie saranno soggette alla giurisdizione esclusiva dei competenti tribunali di Berlino, Germania, salvo che la giurisdizione sia altrimenti imposta dalla normativa applicabile a tutela dei consumatori.

25.3 Dichiarazione sull'arbitrato dei consumatori (§ 36 VSBG). Non siamo né tenuti né disponibili a partecipare a procedure di risoluzione delle controversie dinanzi a un organismo di arbitrato del consumatore (Verbraucherschlichtungsstelle). Dichiarazione in lingua tedesca, come richiesto per i consumatori tedeschi dal § 36 VSBG: «Wir sind weder bereit noch verpflichtet, an Streitbeilegungsverfahren vor einer Verbraucherschlichtungsstelle teilzunehmen.»

26. Disposizioni varie

Accordo completo. I presenti Termini, unitamente alla Privacy Policy, alla Cookie Policy, alla Politica sui rimborsi e al DPA incorporati per riferimento, costituiscono l'intero accordo tra Lei e la Società in relazione al Servizio.

Separabilità. Qualora una disposizione dei presenti Termini risulti invalida o non eseguibile, tale disposizione sarà modificata nella misura minima necessaria a renderla eseguibile o, se la modifica non è possibile, sarà separata dalle restanti, le quali resteranno in pieno vigore.

Nessuna rinuncia. Il nostro mancato o ritardato esercizio di un diritto, rimedio o disposizione previsti dai presenti Termini non costituisce rinuncia a tale diritto.

Cessione. Lei non può cedere o trasferire i Suoi diritti o obblighi ai sensi dei presenti Termini senza il nostro preventivo consenso scritto. Noi possiamo cedere liberamente i presenti Termini a qualsiasi affiliata, entità successore o acquirente di tutti o sostanzialmente tutti i nostri asset o attività, dandoLe comunicazione.

Forza maggiore. Non saremo responsabili per qualsiasi inadempimento o ritardo nell'esecuzione delle nostre obbligazioni derivante da circostanze al di fuori del nostro ragionevole controllo.

Lingua. I presenti Termini sono pubblicati in inglese. Quando tradotti in qualsiasi altra lingua, la versione inglese prevale in caso di conflitto, fatti salvi i seguenti testi, ove la versione in lingua tedesca è la versione operativa vincolante per i consumatori tedeschi, come richiesto da norme imperative del diritto tedesco: (i) la Widerrufsbelehrung e il Modulo di recesso tipo (§ 13.1 / § 13.2; Anlage 1 zu Art. 246a § 1 Abs. 2 Satz 2 EGBGB e Anlage 2 zu Art. 246a § 1 Abs. 2 Satz 1 Nr. 1 EGBGB), (ii) le etichette del Kündigungsbutton ex § 312k BGB «Verträge hier kündigen» e «Jetzt kündigen» (§ 12.9), (iii) la dichiarazione ex § 36 VSBG (§ 25.3) e (iv) il Impressum / informazioni statutarie ex § 5 DDG. Quando la versione inglese di tali testi specifici diverge dalla versione tedesca vincolante, la versione tedesca controlla per il consumatore interessato.

27. Disposizioni specifiche per giurisdizione

27.1 Spazio Economico Europeo (SEE)

Se Lei è un Consumatore nel SEE, i diritti imperativi di tutela del consumatore previsti dal diritto dell'UE e dalla legge del Suo Paese di residenza non sono rinunciati né esclusi dai presenti Termini. Quando modifichiamo a Suo svantaggio termini sostanziali e Lei si oppone durante il preavviso di 30 giorni di cui al § 23, può recedere senza penalità e ricevere il rimborso delle tariffe pagate in anticipo per il periodo di Abbonamento non utilizzato.

27.2 Regno Unito

Il Regno Unito non è un mercato di riferimento per Uptimia. Non fatturiamo in GBP, non operiamo alcun dominio o sottocartella .co.uk, non pubblichiamo landing page UK, case study UK, testimonianze di clienti residenti nel Regno Unito, pagine di confronto specifiche per il Regno Unito né acquisto pubblicitario a pagamento geo-targetizzato sul Regno Unito. Il Sito è pubblicato in inglese poiché l'inglese è la lingua di controllo della nostra documentazione e del nostro prodotto, non come segnale di Paese che punti al Regno Unito. Sulla base di tali elementi e applicando i markers di ambito territoriale delle Linee guida EDPB 3/2018, §§ 2.1 / 2.2 (valuta, dominio di primo livello, lingua come segnale di Paese, menzione di clienti locali, marketing specifico per Paese, telefono/indirizzo dedicati, condizioni di consegna), riteniamo che non «offriamo beni o servizi» a Interessati nel Regno Unito ai sensi dell'Art. 3, par. 2, lett. a), UK GDPR, e non «monitoriamo il comportamento» di Interessati UK ai sensi dell'Art. 3, par. 2, lett. b), UK GDPR. Di conseguenza, non abbiamo nominato un rappresentante UK ai sensi dell'Art. 27 UK GDPR; qualora l'Art. 3, par. 2, UK GDPR si dovesse comunque ritenere applicabile a iscrizioni UK incidentali, il nostro trattamento soddisfa l'esenzione di cui all'Art. 27, par. 2, lett. a), UK GDPR in quanto occasionale e a basso rischio. Si veda la Privacy Policy § 15 per l'analisi completa. Riconsidereremo e nomineremo un rappresentante UK se inizieremo a rivolgerci al mercato del Regno Unito — ad esempio aggiungendo prezzi in GBP, un dominio o una sottocartella .co.uk, case study o testimonianze UK, landing page o pagine di confronto specifiche per il Regno Unito, acquisto pubblicitario a pagamento geo-targetizzato sul Regno Unito o produzione di contenuti in lingua UK.

Il presente § 27.2 non rinuncia né esclude alcun diritto imperativo di tutela del consumatore di cui un Utente residente nel Regno Unito possa godere ai sensi del diritto imperativo del Regno Unito; ove tale diritto si applichi nonostante l'analisi di ambito territoriale di cui sopra, esso è preservato.

Via di reclamo in materia di protezione dei dati. A prescindere dalla nostra posizione sull'ambito territoriale, un Utente residente nel Regno Unito può in qualsiasi momento proporre reclamo all'Information Commissioner's Office (ICO) all'indirizzo https://ico.org.uk; non contestiamo la competenza dell'ICO a ricevere un reclamo sulla sola base del § 27.2.

Tutele non derogabili del foro del consumatore. Nonostante quanto previsto ai §§ 24 e 25, ove un Consumatore domiciliato nel Regno Unito abbia diritto alle tutele non derogabili del foro di cui alla sezione 15B del Civil Jurisdiction and Judgments Act 1982 (come introdotta dalla SI 2019/479 e nella forma che essa assume all'interno del quadro di diritto assimilato), tali tutele restano disponibili: tale Consumatore può proporre azione contro di noi nella parte del Regno Unito in cui è domiciliato, e noi non intraprenderemo procedimenti contro di lui altrove, salvo quanto la sezione 15B stessa consenta.

27.3 Stati Uniti

Gli Stati Uniti non sono un mercato di riferimento per Uptimia. Non fatturiamo in USD, non operiamo alcun dominio .us o sottocartella per Stato statunitense, non pubblichiamo landing page US, case study US, testimonianze di clienti residenti negli Stati Uniti, pagine di confronto specifiche per gli USA, acquisto pubblicitario a pagamento geo-targetizzato sugli USA né contenuti di marketing specifici per Stato statunitense (ad es. California, Texas, Florida). Non nominiamo un agente autorizzato ai sensi delle leggi statali statunitensi sulla privacy e non manteniamo un link CCPA/CPRA «Do Not Sell or Share My Personal Information», poiché, sui fatti sopra indicati, non «facciamo business» in California ai sensi del Cal. Civ. Code § 1798.140(d), non «svolgiamo attività in» Virginia / Colorado / Connecticut / Utah / Texas / Oregon ai sensi delle rispettive leggi statali sulla privacy del consumatore e non dirigiamo attività ai residenti di tali Stati. Il Servizio è offerto in inglese poiché l'inglese è la lingua di controllo della nostra documentazione e del nostro prodotto, non come segnale di Paese che punti agli Stati Uniti. Riconsidereremo e adotteremo la pertinente postura di conformità alle leggi statali statunitensi sulla privacy se inizieremo a rivolgerci al mercato statunitense — ad esempio aggiungendo prezzi in USD, un dominio .us o sottocartella per Stato statunitense, case study o testimonianze US, landing page o pagine di confronto per singolo Stato statunitense, acquisto pubblicitario a pagamento geo-targetizzato sugli USA, contenuti di marketing per singolo Stato statunitense, o superando le soglie di personal information delle pertinenti leggi statali tramite iscrizioni incidentali.

Il presente § 27.3 non rinuncia né esclude alcun diritto imperativo di tutela del consumatore di cui un Utente residente negli Stati Uniti possa godere ai sensi del diritto imperativo dello Stato di residenza; ove tale diritto si applichi nonostante l'analisi di ambito territoriale di cui sopra, esso è preservato. Per maggior chiarezza: non vi è alcun accordo di arbitrato, alcuna rinuncia all'azione collettiva e alcuna rinuncia al processo con giuria tra noi e qualsiasi Utente residente negli Stati Uniti. Le controversie sono risolte ai sensi del § 24 (Legge applicabile) e del § 25 (Risoluzione delle controversie) come qualsiasi altra controversia con giurisdizione non di riferimento. Se un Utente residente negli Stati Uniti desidera invocare una tutela non derogabile del foro del proprio Stato di residenza, può farlo ai sensi del diritto imperativo del proprio Stato; non contesteremo la giurisdizione sulla sola base del § 25 quando il diritto statale imperativo gli attribuisca un foro che prevale sul § 25.

Per le richieste degli interessati statunitensi (diritto a sapere, diritto alla cancellazione, opt-out da vendita/condivisione ove applicabile), La preghiamo di scrivere a privacy@uptimia.com. Risponderemo nel merito anche quando non ci riteniamo territorialmente in ambito, perché farlo è più efficiente che disputare l'ambito territoriale richiesta per richiesta.

28. Contatti

Per qualsiasi domanda, notifica o richiesta in relazione ai presenti Termini:

JJ Online GmbH (operante Uptimia) Schönhauser Allee 163, 10435 Berlino, Germania Geschäftsführer (Amministratore): Andrius Gecius Tribunale del registro: Amtsgericht Charlottenburg | HRB 235074 B USt-IdNr.: DE351060880 Email — generale / Colophon: admin@uptimia.com Email — privacy e richieste degli interessati: privacy@uptimia.com Modulo di contatto: https://uptimia.com/contact

Per il punto di contatto statutario ex § 5 DDG, telefono incluso, si veda l'Impressum (inglese) / Impressum (tedesco).

I presenti Termini di servizio sono datati come indicato nella riga «Ultimo aggiornamento:» in cima al presente documento.